Gackt Camui, conocido popularmente como GACKT, nació el 4 de julio de 1973 en Okinawa, Japón. Su verdadero nombre es algo que ha mantenido en el misterio, como muchos otros aspectos de su vida. Desde muy joven, mostró un talento innato para la música, incursionando en una variedad de instrumentos.
El entorno familiar de Gackt fue fundamental en su formación musical. Su padre era un trompetista de jazz, y su madre una pianista. Estos antecedentes no solo le proporcionaron las herramientas necesarias, sino que también le brindaron una perspectiva amplia sobre diferentes géneros musicales.
En 1995, Gackt se unió a la banda indie Malice Mizer, la cual experimentaba con estilos pop y electrónicos junto con una estética visual kei marcadamente gótica e influencias del teatro kabuki. Aquí, Gackt desempeñó el rol de vocalista hasta 1999, ganando notoriedad y un seguidor base que le seguiría de por vida.
El verdadero resurgimiento de Gackt ocurrió en 1999 cuando comenzó su carrera en solitario. En el año 2000 lanzó su primer álbum en solitario, Mars, que incluía éxitos como "Vanilla" y "Mirror". Su particular estilo y voz se hicieron eco en Japón, convirtiéndolo en un icono casi de inmediato.
A lo largo de los siguientes años, Gackt lanzó una serie de álbumes exitosos, entre ellos:
Cada álbum mostró una evolución constante, tanto en términos musicales como líricos. Sus conciertos eran
Ver BiograFia Completa
Kono daremo inai heya de (in this empty room) Song Lyrics
Kono daremo inai heya de (in this empty room) by Gackt yasuragi ni sasowarete
furikaeru to itsumo kimi ga soba ni ita
kimi wa tada... hanikande
boku no yubisaki ni fureru
hajimari wa itsumo totsuzen de
machikado de boku wa kimi ni koi o sh*ta
kimi wa tada... hohoende
fushigi sou ni boku o miteta
koware sou na hosoi karada wa deatta goro no
yasashii egao no omokage sae mo nokosazu ni
me ga samereba namida no riyuu o jikan o kakete hanasu kara
dosh*te daremo inai kono heya de
karada ga furueru n darou
oshiete...
kieteshimai sou ni naru sono chiisana koe de
boku no namae o yobu sugata ga wasurerarenakute
furikaereba ano toki no mama no kimi ga ima mo iru you de...
dosh*te daremo inai kono heya de
karada ga furueru n darou
oshiete...
dosh*te daremo inai kono heya de
namida ga koboreru n darou
oshiete...
mou ichido dakishimesasete...
-English Translation-
You call out to me in the quiet
When I looked back you were always near
You were just... shy
I touch you with my fingertips
The beginning is always sudden
On the street corner, I loved you
You were just... smiling
Looking at me mysteriously
When I ran across your broken, slender body
Not even traces of your gentle smiling face were left behind
Because if I wake up it'll take time to speak about the reason for my tears
Why in this empty room
Is my body shaking?
Tell me...
In that small voice that is starting to completely disappear
I can't forget you, calling our my name
If I turn around, it's just like that time and you're still here...
Why in this empty room
Is my body shaking?
Tell me...
Why in this empty room
Are the tears overflowing?
Tell me...
Once more I want to hold you...