High School Musical comenzó como una película original de Disney Channel, estrenada el 20 de enero de 2006. Esta producción se gestó en una época donde las películas y series juveniles estaban en su apogeo. Disney, conocido por su capacidad para captar la atención de públicos jóvenes y familiares, decidió apostar por un musical que no solo narrara las peripecias de la vida en el instituto, sino que también englobara temas de amistad, amor juvenil y autodescubrimiento.
La historia centraliza en dos personajes principales: Troy Bolton, el popular capitán del equipo de baloncesto, y Gabriella Montez, una estudiante brillante y tímida. Ambos se conocen durante las vacaciones de Navidad, y su amor por la música los une. Sin embargo, tras regresar a la escuela secundaria East High y descubrir que ambos estudian allí, enfrentan varios desafíos para equilibrar sus intereses en la música con sus respectivas responsabilidades escolares y deportivas.
El éxito de High School Musical no hubiera sido posible sin su talentoso reparto. Entre ellos destacan:n
Cada actor aportó una dimensión única a sus personajes, permitiendo que el público se identificara con ellos y con las situaciones que vivían.
Desde su estreno, High School Musical se convirtió en un fenómeno cultural. Las canciones de la película, como "We’re All in This Together", "Breaking Free"
Ver BiograFia Completa
Zeke
Les diré
Que no hay más que
Esa canasta cuando juego yo.
Mas ahora confieso,
Sí, mi propio secreto;
Mi muy extraña obsesión.
Jugadores: todos vengan pa’ oír.
Zeke: (hablando) si troy puede decir su secreto, pues puedo decir el mío. cuezo al horno.
Chad: (hablando) ¿qué?
Zeke: (hablando) me gusta cocer al horno. bollos, strudels, hasta pandowdy de manzana.
Jugadores: ni un ruido más.
Zeke: (hablando) algún día, espero hacer la crème brûlée perfecta.
Jugadores
No, no, no, no.
No, no, no.
No salgas de tu rol.
Para ser popular,
Tienes que acatar
La norma del statu quo.
¡viva el statu quo!
Martha cox
Miren bien.
Sé que todos ven
Que genio verdadero soy.
Pero algo siento
Que me sale por dentro,
Y yo debo decirlo hoy.
Inteligentes: habla con profundidad.
Martha cox: (hablando) el hip-hop es mi pasión. me encanta pop y rock y jam y break.
Inteligentes: ni un ritmo más
Martha cox: (hablando) es sólo bailar, y a veces creo que es mejor que las tareas.
Inteligentes:
No, no, no, no.
No, no, no.
No salgas de tu rol.
Sí, es mucho mejor
No cambiar tu color.
No cambies el statu quo.
¡viva el statu quo!
Skater
Hablaré.
Escuchen lo que
Para nada ya no puedo negar:
Mi pasión misteriosa
Mas también poderosa,
Sí, lo todo voy a revelar.
Skaters: dinos. escuchamos ya.
Skater #1: (hablando) si troy quiere ser cantante, confieso yo. toco el violonchelo.
Skater #2: (hablando) ¡qué bueno! ¿qué es? … ¿una sierra?
Skater: (hablando) no, chico, es como un violín gigante.
Skaters: ni un canto más.
Skater #2: (hablando) ¿tienes que llevar un traje?
Skater #1: (hablando) frac y corbata.
Skaters
No, no, no, no.
No, no, no.
No salgas de tu rol.
Para ser popular,
Tienes que acatar
La norma del statu quo.
¡viva el statu quo!
Todos
No, no, no, no.
No, no, no.
No salgas de tu rol.
Sí, es mucho mejor
No cambiar tu color.
No cambies el statu quo.
¡viva el statu quo!
Sharpay
Pero no es así
Que yo lo planeé,
Y pues debo decir:
No comprendo por qué.
Algo hoy está,
Ryan: (hoy no muy bien)
Está mal.
Ryan & sharpay: y debemos restaurar lo ideal.
Ryan & sharpay: lo haremos.
Skater #1: ¡tocaré!
Skaters: quédate aquí.
Ryan & sharpay: lo haremos.
Martha cox: ¡y bailaré!
Inteligentes: ella debe ir.
Ryan & sharpay: lo haremos.
Zeke: ¡crème brûlée!
Jugadores: baja la voz, sí.
Todos
Ni un ruido más.
No, ni un ritmo más.
No, ni un canto más.
No,…
Sharpay: ¡cállense ya todos!
Todos
No, no, no, no.
No salgas de tu rol.
Para ser popular,
Tienes que acatar
La norma del statu quo.
¡viva el statu quo!
No, no, no, no.
No salgas de tu rol.
Sí, es mucho mejor
No cambiar tu color.
No cambies el statu quo.
¡viva el statu, viva el statu, viva el statu quo!