Maitre Gims, cuyo nombre real es Gandhi Djuna, nació el 6 de mayo de 1986 en Kinshasa, la capital de la República Democrática del Congo. Hijo de un músico, Djuna Djanana, Gandhi creció en un entorno colmado de influencias artísticas. A la edad de dos años, su familia se trasladó a Francia, estableciéndose en los barrios más desfavorecidos de París. La inmigración y las dificultades económicas no impidieron que el joven Gandhi descubriera su pasión innata por la música.
A principios de la década del 2000, Maitre Gims se unió al grupo de rap Sexion d'Assaut. Con una mezcla única de estilos y líricas potentes, el grupo rápidamente captó la atención del público parisino y luego, del resto del país. Canciones como “Désolé” y “Wati By Night” los consolidaron como figuras prominentes del rap francés.
Con Sexion d'Assaut, Gims encontró la plataforma ideal para exhibir su talento. El grupo lanzó el álbum "L'École des Points Vitaux" en 2010, que obtuvo un reconocimiento masivo. Sin embargo, Maitre Gims tenía aspiraciones que iban más allá del éxito grupal.
En 2013, Maitre Gims decidió embarcarse en una carrera en solitario y lanzó su primer álbum de estudio
Ver BiograFia Completa
Reste
[Couplet 1 : Gims]
Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie
Comme une étincelle, elle met le feu sous la pluie
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais je m'en vais
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
[Couplet 2 : Sting]
Sometimes the Moon hides in the clouds so high above me
Her beauty veiled beyond my glances
But every morning leaves me wondering if she loves me still
I roll a dice and take my chances
I roll a dice and take my chances
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
[Couplet 3 : Sting]
Just like the rain, she plants a flower in the desert of my heart
Until it withers in the sunlight
But as the hours pass, I pray for her returning to me
A lonely shadow in the moonlight
A lonely shadow in the moonlight
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
[Pont : Gims]
Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où ? Tu me vois pas
C'est où où où ? Mais je suis là
Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où ? Tu me vois pas
C'est où où où ? Mais je suis là
[Couplet 4 : Gims]
Comme la rose rouge qu'elle a posé sur ma poitrine
J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais je m'en vais
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
[Outro : Gims, Sting]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh, a lonely shadow in the moonlight
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh, a lonely shadow in the moonlight
Où, où, où ? Lonely shadow in the moonlight
En la canción 'Reste' de Maitre Gims, con la colaboración de Sting, se abordan las complejidades de las relaciones, comparando los sentimientos con elementos de la naturaleza... Significado de la letra