La World Wrestling Entertainment, conocida mundialmente como WWE, tiene una historia rica y fascinante que se remonta a más de medio siglo. Todo comenzó en 1953, cuando Roderick McMahon y Toots Mondt fundaron Capitol Wrestling Corporation (CWC). Aunque la compañía sufrió varios cambios de nombre y gestión a lo largo de los años, su esencia luchística permaneció constante.
En la década de 1960, la WWE, entonces parte de la National Wrestling Alliance (NWA), era una de las varias promociones que operaban en los Estados Unidos. La lucha libre profesional tenía una estructura territorial, y cada promoción controlaba ciertas áreas geográficas. Sin embargo, bajo la gestión de Vince McMahon Sr., Capitol Wrestling Corporation empezó a destacar y expandirse. Sus eventos televisados atrajeron a multitudes, y luchadores icónicos como Bruno Sammartino y Pedro Morales se convirtieron en gigantes dentro del cuadrilátero.
En 1982, Vince McMahon Jr. compró la compañía a su padre y emprendió una ambiciosa estrategia de expansión nacional. Renombrando la compañía como World Wrestling Federation (WWF), McMahon Jr. rompió con la NWA y comenzó a atraer talento de otras promociones. Fue durante esta época que figuras legendarias como Hulk Hogan, André the Giant y "Macho Man" Randy Savage llegaron al estrellato.
En 1985, McMahon Jr. tomó una decisión audaz que cambiaría para siempre la cara de la lucha libre profesional: organizó el primer WrestleMania. Este evento no solo consolidó la popularidad de la WWF, sino que
Ver BiograFia Completa
What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
What you gonna do when we come for you?
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio. (x3)
Ya llego el Rey Mysterio.
Bato cabron de San Diego.
Flash up on the scene like a brown crusader.
Blowing up screens like space invaders.
Too much damage for one to manage.
Going 51 50 'speaky Spanglish.'
Aste a un lado estoy pesado.
Vivo la vida peleando pecado.
Estados Unidos al otro lao.
A puebla Canada 619 solao.
Do it for my people yeah you gotta love it.
'Mexican' across the stomach.
So think nothing of it
but love it.
Trucha de la calle a la lucha.
Siempre represento con mi chacho cachucha.
619 simo mas da corra.
San Diego, Puerto Rico sinaloa.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.
What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
Mira, mira. Watcha, Watcha.
Cuidado con los celos porque matan.
Booyaka Booyaka el regeton.
Me moda no Mysterio esta cabron.
One, two, three. Este boy's outta that's deep.
Como la ves.
Facil como uno, dos, tres.
Mr. DJ, play that rola otra vez.
And watch how many people go off.
Under the wooden cross, who's the boss.
Nadie brinca brinca.
Del cielo Con mi vos brillo el cielo.
Alto porque me duele la alma.
Y deje mi cartera en Tijuana.
El soldado enmascarado ten cuidado.
paisa paisa estas pasado.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.
What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
Making universal, speaking English.
The way we flip it is hard to distinguish.
Booyaka Booyaka el regeton.
Mic check. Mic check. 1, 2, it's on.
Look at me now, el tijuanero.
Amazing the world con mascara de cuero.
Mira watcha el mero mero.
Disfruta la vida con todos sus perros.
It took a whole lot to get where I'm at.
But still ain't got s*** but tats on my back.
Ink on my chest, and up down my arms.
I made it true stories and put in a songs.
La voz inocente en mi gente.
Truena fuerte como cuente.
That's just life in the 619. So hey, DJ, hit me one more time.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.
What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
Submitted by Lady BéHh