The Chemical Brothers, uno de los dúos más icónicos de la música electrónica, se formó en Manchester, Inglaterra, en 1989. Sus integrantes, Tom Rowlands y Ed Simons, se conocieron mientras estudiaban en la Universidad de Manchester. Ambos compartían un amor por la música alternativa, el indie rock y la escena rave emergente de la época.
La pareja comenzó tocando en pequeños clubes y fiestas bajo el nombre de The Dust Brothers, en referencia a los productores estadounidenses del mismo nombre. No pasó mucho tiempo antes de que captaran la atención del público con sus eclécticos sets de DJ y su habilidad para mezclar géneros diversos como el hip hop, el techno y el house.
En 1992, tras una disputa legal con los Dust Brothers originales, Tom y Ed adoptaron el nombre de The Chemical Brothers. Publicaron su primer sencillo, Song to the Siren, que rápidamente se convirtió en un éxito en la escena rave británica. Su sonido, caracterizado por baterías potentes y sintetizadores envolventes, era diferente a todo lo que se había escuchado antes.
Su álbum debut, Exit Planet Dust, lanzado en 1995, consolidó su reputación como innovadores en la música electrónica. Con himnos como Leave Home y Life Is Sweet, el álbum fue bien recibido tanto por críticos como por fanáticos, estableciendo a The Chemical Brothers como líderes del Big Beat, un subgénero que fusiona elementos del breakbeat, el rock y el techno.
En 1997, lanzaron su segundo
Ver BiograFia Completa
Galvanize
No guardes ...
Cause you woke up in the mornin, Causa que se despertó en el mornin,
with the mission to to move, so I make it harder... Con la misión de mover, por lo que me hacen más difíciles ...
Don't hold back... No guardes ...
If you think about it, so many people Si se fija, de manera que muchas personas
do, be cool man, look smarter.... Hacer, se enfríe el hombre, mirada inteligente ....
Don't hold back... No guardes ...
And you shouldnt even care, bout those Y no deben incluso de atención, los racha
losers in the air, and their crooked stares... Perdedores en el aire, y su torcida mira ...
Don't hold back... No guardes ...
Cause there's a party over here, so you Causa hay una parte más de aquí, así que
might as well be here, where the people care... Así podría estar aquí, en donde la atención de la gente ...
Don't hold back... No guardes ...
The world, is holdin back... El mundo, es holdin atrás ...
The time has come to... Ha llegado el momento de ...
The world, is holdin back... El mundo, es holdin atrás ...
The time has come to... Ha llegado el momento de ...
The world, is holdin back... El mundo, es holdin atrás ...
The time has come to... Ha llegado el momento de ...
Galvanize! Galvanizar!
c'mon, c'mon c'mon.... C'mon, C'mon C'mon ....
Don`t hold back... No te guardes ...
If you think about it too much, you may stumble, Si se fija demasiado, puede tropezar,
trip up, fall on your face... Viaje, caen en la cara ...
Don`t hold back... No te guardes ...
You think its time you get up, crunch time, ¿Usted piensa que su tiempo de levantarse, crujir tiempo,
like a sit up, come on keep pace... Como una sentada, regresar a seguir el ritmo ...
Don`t hold back... No te guardes ...
Put apprehension on the back burner, let it sit, Dicho de aprehensión en segundo plano, dejar que sentarse,
dont even get it lit... Incluso no conseguirlo iluminado ...
Don`t hold back... No te guardes ...
Get involved with the jam, don't be a prick, ¡Participa con la mermelada, no ser un pinchazo,
hot chick, be a dick.... Polluelo caliente, ser una polla ....
Don`t hold back... No te guardes ...
The world, is holdin back... El mundo, es holdin atrás ...
The time has come to... Ha llegado el momento de ...
The world, is holdin back... El mundo, es holdin atrás ...
The time has come to... Ha llegado el momento de ...
The world, is holdin back... El mundo, es holdin atrás ...
The time has come to... Ha llegado el momento de ...
Galvanize! Galvanizar!
c'mon, c'mon c'mon.... C'mon, C'mon C'mon ....
World, the time has come to... Mundial, ha llegado el momento de ...
Push the button... Presione el botón de ...
World, the time has come to... Mundial, ha llegado el momento de ...
Push the button... Presione el botón de ...
World, the time has come to... Mundial, ha llegado el momento de ...
Push the button... Presione el botón de ...
World, my finger, is on the button... Mundo, mi dedo de la mano, es en el botón ...
My finger, is on the button... Mi dedo de la mano, es en el botón ...
My finger, is on the button... Mi dedo de la mano, es en el botón ...
Push the button... Presione el botón de ...
The time has come to... Ha llegado el momento de ...
Galvanize! Galvanizar!
En esta canción de The Chemical Brothers titulada 'Galvanize', se invita a los oyentes a no contenerse y a liberarse de las limitaciones autoimpuestas. Se resalta la importancia de seguir adelante, mantenerse fresco y demostrar inteligencia... Significado de la letra