[Текст песни «40-голосие дочерей царя Феспия»]
[Intro]
[Pre-Chorus]
Опустошённость не разрушение
Опустошенность не разрушение
Мучение от мусора нового мира вовсе не преувеличение
[Chorus]
Разрушение не обязательно опустошённость
Мы твоя окоёмная драгоценность
Мы твоя окоёмная драгоценность
[Verse]
Записывать эти слова приходится на чужом дорийском хитоне
Желаем мы чтобы в мусорном пакете
Была скорлупа твоего рождения как нового мира
Твоей Геракл Ойкумены каждая из нас будет единственная транжира!
[Verse]
Вопросительного взгляда твоего
Драгоцеенность
Среди старого мусора и яичной скорлупы
Кого-нибудь другого в себя влюби!
Кого-нибудь другого в себя влюби!
[Verse]
Не повторением пройденного но шалостью
Природу обмануть нельзя
По человеческой воле
Но никто не отменял стечение обстоятельств
Сорок раз сорок раз
Сорок полигамных обстоятельств
Сорок вагинальных течений
[Verse]
Утвердительного взгляда нашего
Женская переменность
Знобит земные плечи полигамных царевен
Каждая из сорока дочерей царя завистлива
(Под ротацию песен Михаила Гуцериева)
Провожаем из дворца музыку девичества!
[Turnaround]
[Verse]
(И вот)
На мужскую грудь поставлена женская стопа
Да пребудет с нами твоя могильная скорлупа!
(и это не мусор)
Утверждён нового мира
Самый обаятельный вампир
(ботоксные губы умножь на сорок раз)
[Bridge]
Рассказывают древнегреческой филологии преподаватели
А им вторят школьные подражатели
Что не стал Геракл колесом в повозке царя Феспия
Какие найти объяснения
Гименической тяжести сорока обручальных колец
Что ежедневно давят грудь какими-то узами связанного Геракла?
А? А? а?
[Turnaround]
[Pre-Chorus]
Опустошённость не разрушение
Опустошенность не разрушение
Мучение от мусора нового мира вовсе не преувеличение
[Outro]
[Chorus]
Разрушение не обязательно опустошённость
Мы твоя окоёмная драгоценность
Мы твоя окоёмная драгоценность
[Ending]