Richard Noel Marx nació el 16 de septiembre de 1963 en Chicago, Illinois, en una familia con fuerte inclinación musical. Su padre, Dick Marx, era un arreglista y compositor talentoso, y su madre, Ruth Marx, una cantante profesional. Desde una edad temprana, Richard estuvo inmerso en un ambiente lleno de música, lo cual influyó profundamente en su carrera posterior.
Richard comenzó a mostrar interés por la música desde niño. A los cinco años, ya cantaba jingles para comerciales de televisión, muchos de los cuales fueron compuestos por su padre. Estas experiencias tempranas en el estudio de grabación sentaron las bases para su fascinante carrera.
A los 17 años, Richard Marx envió una cinta de demostración a Lionel Richie, quien se interesó de inmediato en su talento. Richie lo invitó a Los Ángeles para trabajar como corista y compositor. En esa ciudad, Richard Marx continuó perfeccionando sus habilidades y componiendo música para otros artistas, incluyendo a Kenny Rogers y Freddie Jackson.
En 1987, Richard lanzó su álbum debut homónimo, "Richard Marx". Este álbum fue un éxito rotundo, alcanzando el puesto número 8 en el Billboard 200 y generando cuatro sencillos exitosos: "Don't Mean Nothing", "Should've Known Better", "Endless Summer Nights" y "Hold On to the Nights". Sus letras sentimentales y melodías cautivadoras le ganaron seguidores en todo el mundo.
El segundo álbum de Richard Marx, "Repeat
Ver BiograFia Completa
Every Day Of Your Life (chaque Jour De Ta Vie)
You never really thought you'd live to see the day
when the walls around your heart were blown away.
just close your eyes, and you will hear me say,
"it's alright."
The key to everything i need is in your hands.
the part of me that no one understands.
when all my bridges burn, you tell me that,
"it's alright."
One world, one ride,
one 'til the end of time.
i'll be someone standing by your side,
every day of your life.
Il ya des jours ou par amour on oublie tout,
(there are some days where by love we forget it all,)
le fou, les guerres, le chaos, les remous.
(the fire, the wars, the chaos, the currents.)
rien ne sera jamais plus fort que nous.
(nothing will ever be as strong as we.)
it's alright.
on a la foi qui peut deplacer les montagnes,
(we have a faith that can move mountains,)
et nos pensees qui toujours se rejoignent.
(and our thoughts which always come together.)
tu sait que meme au loin, je t'accompagne.
(you know that even when i'm far away, i'm still with you.)
it's alright.
Yeah, yeah!
J's'rai la pour toi.
(i'll be there for you.)
tu peux compter sur moi,
(you can count on me,)
comme un ami que jamais ne t'oublie,
(like a friend who'll never forget you,)
chaque jour de ta vie,
(every day of your life,)
y'aura en moi,
(inside of me there will always be)
toujours un peu de toi.
(a part of you.)
fidele comme une ombre qui te suit,
(faithful as a shadow that follows you,)
chaque jour de ta vie.
(every day of your life.)
Over and over your heart's been left bare,
haunted by faith that has led you nowhere.
you don't need to call out my name,
'cause i am always there!
always there!
yeah!
[guitar interlude]
J's'rai la pour toi.
(i'll be there for you.)
tu peux compter sur moi,
(you can count on me,)
comme un ami que jamais ne t'oublie,
(like a friend who'll never forget you,)
chaque jour de ta vie.
(every day of your life.)
Yeah, yeah.
Y'aura en moi,
(inside of me there will always be)
toujours un peu de toi.
(a part of you.)
fidele comme une ombre qui te suit,
(faithful as a shadow that follows you,)
chaque jour de ta vie.
(every day of your life.)
Chaque jour de ta vie!
one like the earth and the sky!!
chaque jour de ta vie!!