Sorry About Dresden, una banda de indie rock oriunda de Chapel Hill, Carolina del Norte, emergió hacia finales de la década de los 90. Fundada por el vocalista y guitarrista Matt Oberst, el guitarrista Eric Roehrig, el bajista James Hepler y el baterista Matt Tomich, este grupo rápidamente captó la atención con su sonido distintivo y letras introspectivas. La conexión de Oberst con su hermano, Conor Oberst de Bright Eyes, brindó un impulso adicional al crecimiento de la banda.
En 1998, Sorry About Dresden lanzó su primer EP, "Let's Talk It Over", bajo el sello independiente Route 14. Este proyecto marcó el inicio de su carrera musical y demostró su capacidad de combinar melodías pegajosas con letras profundas. El EP recibió críticas positivas y contribuyó a expandir su base de seguidores.
En el año 2000, la banda lanzó su primer álbum de larga duración, "The Mayor Will Abdicate". Este trabajo consolidó su posición en la escena indie rock y les permitió realizar giras a nivel nacional, compartiendo escenarios con bandas reconocidas como Cursive y The Good Life. Los críticos elogiaron su habilidad para amalgamar punk melódico y textos poéticos, lo que les permitió diferenciarse de otros grupos de la época.
El 2001 vio el lanzamiento de su segundo álbum, "The Convenience of Indecision", bajo el sello Saddle Creek Records. Este disco representó un punto álgido en la carrera de Sorry About Dresden, obteniendo un
Ver BiograFia Completa
Hosana in the highest Song Lyrics
Hosana in the highest by Sorry About Dresden Sun sets on distant lost regrets
That hang over me,
And I'm too blind to see
All I've lost.
There's a ghost
That's watching over me.
And I feel oh so cold,
That a blanket doesn't work
To numb the frost.
Do have a safety line,
One to save my life?
‘Cause I'm so lost
I'm so lost
That the skin drips from my bones,
And I pray that I'm alone
So this is the last distorted air I'll ever breathe tonight.
I'm invisible,
Your words just pass right through
My collapse is complete
Nothing touches me at all
I'm just tired
I built a boat
That's never going to sail
Because my hands are only good at destroying what they should be keeping safe
Do have a safety line,
One to save my life?
‘Cause I'm so lost
I'm so lost
That the skin drips from my bones,
And I pray that I'm alone
So this is the last distorted air I'll ever breathe tonight.