Chris de Burgh, cuyo nombre real es Christopher John Davison, nació el 15 de octubre de 1948 en Venado Tuerto, Argentina. Su padre, Charles Davison, era trabajador diplomático británico y su madre, Maeve Emily de Burgh, era irlandesa. La familia se trasladó a Irlanda cuando Chris era aún un niño, donde creció en un ambiente lleno de historia y música. La música siempre estuvo presente en la vida de Chris, algo que moldeó enormemente su futuro.
Chris de Burgh mostró un interés y talento en la música desde una edad temprana. Asistió al Marlborough College en Inglaterra antes de estudiar en el Trinity College en Dublín, donde se graduó con una licenciatura en Inglés, Francés e Historia. Sus primeras incursiones en el mundo de la música se dieron mientras aún estudiaba, tocando en pequeños locales y clubes universitarios.
El camino profesional de Chris de Burgh comenzó en la década de 1970 cuando firmó un contrato con A&M Records. Su álbum debut, “Far Beyond These Castle Walls”, fue lanzado en 1974. Aunque el álbum no obtuvo un éxito notorio, presentó una indicación clara de su estilo característico que combinaba rock, pop y elementos de música folk.
En 1975, logró cierta atención con el álbum “Spanish Train and Other Stories”, destacando la canción “A Spaceman Came Travelling”, obteniendo un considerable fanbase en Europa.
El verdadero estrellato internacional llegó en 1986 con el lanzamiento del
Ver BiograFia Completa
(Uh...)
It was late in a Lebanese restaurant, in the heat of a Lebanese night,
There was dancing, people were singing, she came in from the garden outside,
And in her eyes (Bi Ouyoonak)
I saw the stars (Bshouf E' Njoom),
And I felt something happen in my heart (Uh...);
Then I knew I was going to meet her in the heat of a Lebanese night,
And the girl inside the woman, who came over to sit by my side,
And when she smiled,
the whole world stopped (Salam),
It was then I heard the echoes of a child;
And did you go to your bed with a sweet lullaby,
And the sound of the guns in the night,
And did you dance in the fields, did you run for your life,
From the hell that came down from the sky?
On a Lebanese night, on a Lebanese night;
We went down to the edge of the water, by the light of a Lebanese dawn,
And she told me all the stories of her beautiful land in the war,
Her tears fell down,
the sun came up,
And I saw again the young girl in her eyes;
Guammadt Ouyounak 'a Guinniyyi
Wa Sawt Bi 'llayl shou khifan
W' rahh bit dal hayk layliyi init sihran
Shi marra mshit bi hal mada, w' marra hrabt aw min hada
La indak jayi 'al guada w' kinit ta'ban
On a Lebanese night, on a Lebanese night;
Ana Ma 'areft illa makan
Ma rahh bi fil minnou 'ssalam
Fa Hatha yashta' min ywazze'on
Mish killi el oulad fi 'hdiyyi ilon
Uh...
(Uh...)
And did you go to your bed with a sweet lullaby,
And the sound of the guns in the night,
And did you dance in the fields, did you run for your life,
From the hell that came down from the sky?
On a Lebanese night, on a Lebanese night,
On a Lebanese night, on a Lebanese night,
I will be waiting,
in the Lebanon.