Chris de Burgh, cuyo nombre real es Christopher John Davison, nació el 15 de octubre de 1948 en Venado Tuerto, Argentina. Su padre, Charles Davison, era trabajador diplomático británico y su madre, Maeve Emily de Burgh, era irlandesa. La familia se trasladó a Irlanda cuando Chris era aún un niño, donde creció en un ambiente lleno de historia y música. La música siempre estuvo presente en la vida de Chris, algo que moldeó enormemente su futuro.
Chris de Burgh mostró un interés y talento en la música desde una edad temprana. Asistió al Marlborough College en Inglaterra antes de estudiar en el Trinity College en Dublín, donde se graduó con una licenciatura en Inglés, Francés e Historia. Sus primeras incursiones en el mundo de la música se dieron mientras aún estudiaba, tocando en pequeños locales y clubes universitarios.
El camino profesional de Chris de Burgh comenzó en la década de 1970 cuando firmó un contrato con A&M Records. Su álbum debut, “Far Beyond These Castle Walls”, fue lanzado en 1974. Aunque el álbum no obtuvo un éxito notorio, presentó una indicación clara de su estilo característico que combinaba rock, pop y elementos de música folk.
En 1975, logró cierta atención con el álbum “Spanish Train and Other Stories”, destacando la canción “A Spaceman Came Travelling”, obteniendo un considerable fanbase en Europa.
El verdadero estrellato internacional llegó en 1986 con el lanzamiento del
Ver BiograFia Completa
Ship to shore, do you read me anymore,
This line is bad, and fading,
Ship to shore, answer my call,
Send me a signal, a beacon to bring me home; I have been to see the world,
tasted life at every turn,
And all the time,
Your face came back to haunt me;
Day by day the feeling grew,
I know I'm still in love with you,
The further that I go,
The more I know it, I wanna show it, Ship to shore, do you read me anymore,
This line is bad, and fading,
Ship to shore, answer my call,
Send me a signal, a beacon to bring me home; Moving fast, all systems go,
You and I had time to grow,
Before there was a breakdown in transmission;
How I wish that we could turn,
The clock back to the days when,
We were lovers in the true sense,
Of the meaning, you must believe me, Ship to shore, do you read me anymore,
This line is bad, I'm drowning,
Ship to shore, answer my call,
Send me a signal, a beacon to bring me home;
Ship to shore, ship to shore, ship to shore...
I cannot believe my eyes,
But I think I see a light;
You are everything I've always,
Wanted in my life;