From this high quarried ledge I see
The place for which the Quakers once
Collected clothes, my father's home,
Our studied bankrupt village sprawled
In jaded dusk beneath its nameless hills;
The drab streets strung across the cwm,
Derelict workings, tips of slag
The gospellers and gamblers use
And children scrutting for the coal
That winter dole cannot purvey;
Allotments where the collier digs
While enginеs hack the coal within his brain;
Grey Hebron in a rigid cramp,
Whitе cheap-jack cinema, the church
Stretched like a sow beside the stream;
And mourners in their Sunday best
Holding a tiny funeral, singing hymns
That drift insidious as the rain
Which rises from the steaming fields
And swathes about the skyline crags
Till all the upland gorse is drenched
And all the creaking mountain gates
Drip brittle tears of crystal peace;
And in a curtained parlour women hug
Huge grief, and anger against God.
But now the dusk, more charitable than Quakers,
Veils the cracked cottages with drifting may
And rubs the hard day off the slate.
The colliers squatting on the ashtip
Listen to one who holds them still with tales,
While that white frock that floats down the dark alley
Looks just like Christ; and in the lane
The clink of coins among the gamblers
Suggests the thirty pieces of silver.
I watch the clouded years
Rune the rough foreheads of these moody hills,
This wet evening, in a lost age.