This is the street I inhabit.
Where my bread is earned my body must stay.
This village sinks drearily deeper
In its sullen hacked-out valley
And my soul flies ever more rarely
To the eyries among these Welsh mountains.
Massive above the dismantled pitshaft
The eight-arched viaduct clamps the sky with stone.
Across the high-flung bridge a goods train rumbles,
Its clanking wagons make my fixed rails rock,
And the smoke from its engine blows higher than my desire;
Its furnace glowers in my vast grey sky.
Under this viaduct of my soul
The poisoned river makes its dirty bed,
Wherein a girl lies dreaming, diffusing attar of roses.
And I in bitterness wonder
Why love's silk thread should snap,
Though the hands be never so gentle;
And why a destructive impulse should ruin a poem,
Like a schoolboy's sling that slays a swallow flashing
Under the viaduct's arch to the inaccessible eaves.
And now the impersonal drone of death
Trembles the throbbing night, the bombers swoop,
The sky is ripped like sacking with a scream.
The viaduct no longer spans the stream.
But my love knows nothing of that grim destruction,
For the night was about her, blinding her when she crossed it,
And the train that took her roaring towards the dayspring
Is rocking her through the dawn down empty sidings
Between dark tenements in the neutral city
To the street she must inhabit.