Rozhinkes Mit Mandlen
In dem Beis-Hamikdosh
In a vinkl cheyder
Zitst di almone, bas-tsion, aleyn
Ihr ben yochidle yideln vigt zi keseider
Un zingt im tzum shlofn a ledeleh sheyn.
Ai-lu-lu... Ai-lu-lu...
Unter Yidele's vigele
Shteyt a klor-vays tsigele
Dos tsigele iz geforn handlen
Dos vet zayn dayn baruf
Rozhinkes mit mandlen
Slof-zhe, Yidele, shlof.
Slof-zhe, Yidele...
Ai-lu-lu... shlof.
Yiddish - RAISINS AND ALMONDS
In the Temple,
in a corner of a room,
Sits the widowed daughter of Zion, alone.
She rocks her only son, Yidele, to sleep
With a sweet lullaby.
Ai-lu-lu
Under Yidele's cradle
Stands a small white goat.
The goat travelled to sell his wares
This will be Yidele's calling, too.
Trading in raisins and almonds.
Sleep, Yidele, sleep.