Nano, el enigmático cantante y músico que ha capturado los corazones de fans alrededor del mundo, nació el 12 de julio de 1988 en Nueva York, Estados Unidos. Su verdadero nombre permanece desconocido para el público, ya que prefiere mantener una identidad reservada. A temprana edad, Nano se trasladó a Japón, un movimiento que jugaría un papel crucial en su carrera musical.
Desde joven, Nano mostró un inusual talento para la música. Criado en un entorno bilingüe, Nano se sintió atraído tanto por la cultura musical japonesa como por la occidental. Su habilidad para mezclar estos dos mundos sería su distintivo más notable en su carrera posterior.
A comienzos de la década de 2000, Nano comenzó a compartir sus interpretaciones y versiones de canciones populares en plataformas como Nicovideo y YouTube, ganando rápidamente un grupo fiel de seguidores. A pesar de su timidez y anonimato, su talento vocal y habilidad para cantar tanto en inglés como en japonés resonaron con una audiencia global.
En 2010, Nano lanzó su primer álbum "Nanoir", que obtuvo una acogida positiva. Desde entonces, las oportunidades comenzaron a surgir, y su carrera despegó de forma meteórica.
En 2012, Nano lanzó su álbum debut bajo un sello discográfico mayor, "nanoir". Este álbum incluyó versiones en inglés y japonés de canciones populares en el anime y la cultura pop japonesa. Su capacidad para llegar a una audiencia bilingüe
Ver BiograFia Completa
夜の静寂をかけめぐるこの驚恐
yoru no shijima wo kakemeguru kono kyoukou
Taking me in
Taking me in
心に走る旋律は蘇るmisery
kokoro ni hashiru senritsu wa yomigaeru misery
drowning inside a nightmare that will never ever end
drowning inside a nightmare that will never ever end
What do you see in your fate?
What do you see in your fate?
Is there a way to escape?
Is there a way to escape?
What do you feel in your soul?
What do you feel in your soul?
The darkness will unfold
The darkness will unfold
響く不協和音から生まれたのは
hibiku fukyou waon kara umareta no wa
our only true identity
our only true identity
歌声を重ねていた
utagoe wo kasanete ita
a melancholic melody (ah)
a melancholic melody (ah)
心臓の音を包み込むこの泣き声
shinzou no oto wo tsutsumikomu kono nakigoe
hiding my sin
hiding my sin
心揺るがすこの衝動は焼けるようなjealousy
kokoro yurugasu kono shoudou wa yakeru you na jealousy
burning inside this hell until there's nothing to defend
burning inside this hell until there's nothing to defend
What do you see in your dream?
What do you see in your dream?
Is there a hope to believe?
Is there a hope to believe?
What do you feel in your heart?
What do you feel in your heart?
When life is torn apart
When life is torn apart
突き刺す痛みから溢れたのは
tsukisasu itami kara afureta no wa
these words of weapon that collide
these words of weapon that collide
彼方から聞こえてきた
kanata kara kikoete kita
these broken voices that unite (ah)
these broken voices that unite (ah)
Do we have faith in our fate?
Do we have faith in our fate?
What is there to forsake?
What is there to forsake?
Deep in the dark of our soul
Deep in the dark of our soul
A story left untold
A story left untold
響く不協和音から生まれたのは
hibiku fukyou waon kara umareta no wa
our only true identity
our only true identity
歌声を重ねていた
utagoe wo kasanete ita
a melancholic melody (ah)
a melancholic melody (ah)
痛みから溢れたのは
itami kara afureta no wa
these words of weapon that collide
these words of weapon that collide
彼方から聞こえてきた
kanata kara kikoete kita
these broken voices that unite (ah)
these broken voices that unite (ah)