Nano, el enigmático cantante y músico que ha capturado los corazones de fans alrededor del mundo, nació el 12 de julio de 1988 en Nueva York, Estados Unidos. Su verdadero nombre permanece desconocido para el público, ya que prefiere mantener una identidad reservada. A temprana edad, Nano se trasladó a Japón, un movimiento que jugaría un papel crucial en su carrera musical.
Desde joven, Nano mostró un inusual talento para la música. Criado en un entorno bilingüe, Nano se sintió atraído tanto por la cultura musical japonesa como por la occidental. Su habilidad para mezclar estos dos mundos sería su distintivo más notable en su carrera posterior.
A comienzos de la década de 2000, Nano comenzó a compartir sus interpretaciones y versiones de canciones populares en plataformas como Nicovideo y YouTube, ganando rápidamente un grupo fiel de seguidores. A pesar de su timidez y anonimato, su talento vocal y habilidad para cantar tanto en inglés como en japonés resonaron con una audiencia global.
En 2010, Nano lanzó su primer álbum "Nanoir", que obtuvo una acogida positiva. Desde entonces, las oportunidades comenzaron a surgir, y su carrera despegó de forma meteórica.
En 2012, Nano lanzó su álbum debut bajo un sello discográfico mayor, "nanoir". Este álbum incluyó versiones en inglés y japonés de canciones populares en el anime y la cultura pop japonesa. Su capacidad para llegar a una audiencia bilingüe
Ver BiograFia Completa
Savior Of Song
I look across a raging war
and feel the steady beating of my heart
arashi no mae no shizukesa ni
yaiba wo furi oroshitekun da
kurikaeshi a memory fading ima mo
jidai wo koete I tell a story hibiku
sensenfukoku no uta zankoku ni somaru kono chikai wo
We’ll fight until the bitter end
togireta iki no ne wo
kegareta sekai wo tsunagi tomete
bokura no haguruma wo it's time to Stop & Rewind
ushinatta kibou wo,
kowareta jikan no PIISU wo atsumete
torimodosu tame ni you need to Fall & Unwind
hashiri dasu kodou sae mo
kagirinai itsukushimi wo
michibiki dasu arpeggio
SAVIOR OF SONG
A SAVIOR OF SONG
ikitomari is this our ending ano hi
zenshin wo tsukisashita their words of glory meguri
jikoujitoku no michi kawari hateta hibi aoku terashite
A destined future we’ll defend
kuzureta genjitsu to,
zetsubou ni karare mayoi tsuzukete
itsuka nozonda mirai it's time to Stop & Rewind
wasureta kokoro
tojikometa yami wo kiri hiraite
mamori nuku tame ni you need to Fall & Unwind
afuredasu shoudou sae mo
kanau hazu mo nai yume wo
michibiki dasu arpeggio
SAVIOR OF SONG
A SAVIOR OF SONG
Did you ever take the time to stop and think,
or imagine all the damage your words could cause?
Cause now you’re standing in front of a battle-scene,
and one by one you're watching as hope is lost.
Even though you can’t undo all that you have done,
it not too late to right all that you've done wrong.
You only need to acknowledge the abysmal mind,
and then you’ll find the answers inside of you
bokura ga nozonda kotae wa
nikushimi de kutte shimaun darou
arasoi no saki ni nokoshita
tsumeato wa dare ga kesunda
imamade todokanakute
sukui no te zutto kobande ita
hagane no youna kurushimi ni
yaiba wo furi oroshitekun da
togireta iki no ne wo
kegareta sekai wo tsunagi tomete
bokura no haguruma wo it's time to Stop & Rewind
ushinatta kibou wo,
kowareta jikan no PIISU wo atsumete
torimodosu tame ni you need to Fall & Unwind
hashiri dasu kodou sae mo
kagirinai itsukushimi wo
michibiki dasu arpeggio
SAVIOR OF SONG
A SAVIOR OF SONG