Arashi, que en japonés significa "tormenta", es un grupo de música pop japonés que debutó en 1999 bajo la agencia Johnny & Associates. Compuesto por cinco miembros talentosos — Masaki Aiba, Jun Matsumoto, Kazunari Ninomiya, Satoshi Ohno y Sho Sakurai — el grupo rápidamente se convirtió en uno de los favoritos no solo en Japón, sino en toda Asia.
El nombre Arashi no fue seleccionado al azar. Fue elegido para representar la ambición del grupo de tomar la industria del entretenimiento por asalto, como una tormenta avanza con fuerza y determinación. Este nombre se ha convertido en sinónimo de éxito, habilidad y versatilidad dentro del mundo del pop japonés.
Arashi hizo su debut oficial el 15 de septiembre de 1999 en una conferencia de prensa en Honolulu, Hawái, una decisión estratégica que no solo capturó la atención del público japonés, sino también de una audiencia internacional. Su sencillo debut, "A.Ra.Shi", fue lanzado el 3 de noviembre de 1999 y rápidamente se convirtió en un éxito, estableciendo al grupo como una fuerza a tener en cuenta.
Los primeros años no estuvieron exentos de desafíos, pero el talento y la dedicación de los miembros les permitieron superar cualquier obstáculo. En 2001, el grupo lanzó su primer álbum, "Arashi No.1: Ichigou Arashi wa Arashi wo Yobu!", que consolidó su popularidad. Singles como "Sunrise Nippon" y
Ver BiograFia Completa
[嵐「パレット」歌詞]
I'll go anywhere I'll do anything I'll be there cause
You are the part of my life
I'll go anywhere I'll do anything I'll be there for you
あたりまえになった僕の隣 右側にならんで
まるで二度と会えない別れみたいに 言うのは君のほう
「ずっと忘れないように似顔絵描いてよ」と
最初ふざけてたけれど もう泪があふれてそのまま動けない
BABY かわいていくパレットを大事そうにたたみながら
ふたり過ごした時を とじこめるのがつらい まだ止まらない泪
つよがりの普段が嘘みたいな はじめての君で
左の横顔はいろんなふうに 見つめてきたのに
泣かないと決めてたから 僕なりの笑顔
ムリに真似しかけたせいで なにかが崩れてひどく泣きだすよ
BABY 折りたたんだパレットをもう一度君が開いて
白いところに書いた 「いつまでも好きだよ」って
そんな気持ちの精一杯 分かりきった愛
きっと色褪せずに ふたりとじたパレットの中
I don't wanna care the left time
But we don't have the time, u know?
So, I say...
頬を伝った雫の中に
仕舞いきれない 想いの残骸
月の光が 唯一の灯り
無理だったね 笑顔でバイバイ
I'll go anywhere I'll do anything I feel the echo
You are the part of my life
I'll go anywhere I'll do anything
You are the only one can light up my life
I'll go anywhere I'll do anything I feel the echo
You are the part of my life
I'll go anywhere I'll do anything
You are the only one can light up my life baby
(つよがりの横顔も 止まらない泣き顔も
いろんな色をならべて すべてその中に...)
かわいてくパレットを 大事そうに たたみながら
ふたり過ごした時を とじこめるのがつらい