Arashi, que en japonés significa "tormenta", es un grupo de música pop japonés que debutó en 1999 bajo la agencia Johnny & Associates. Compuesto por cinco miembros talentosos — Masaki Aiba, Jun Matsumoto, Kazunari Ninomiya, Satoshi Ohno y Sho Sakurai — el grupo rápidamente se convirtió en uno de los favoritos no solo en Japón, sino en toda Asia.
El nombre Arashi no fue seleccionado al azar. Fue elegido para representar la ambición del grupo de tomar la industria del entretenimiento por asalto, como una tormenta avanza con fuerza y determinación. Este nombre se ha convertido en sinónimo de éxito, habilidad y versatilidad dentro del mundo del pop japonés.
Arashi hizo su debut oficial el 15 de septiembre de 1999 en una conferencia de prensa en Honolulu, Hawái, una decisión estratégica que no solo capturó la atención del público japonés, sino también de una audiencia internacional. Su sencillo debut, "A.Ra.Shi", fue lanzado el 3 de noviembre de 1999 y rápidamente se convirtió en un éxito, estableciendo al grupo como una fuerza a tener en cuenta.
Los primeros años no estuvieron exentos de desafíos, pero el talento y la dedicación de los miembros les permitieron superar cualquier obstáculo. En 2001, el grupo lanzó su primer álbum, "Arashi No.1: Ichigou Arashi wa Arashi wo Yobu!", que consolidó su popularidad. Singles como "Sunrise Nippon" y
Ver BiograFia Completa
[嵐「旅は続くよ」歌詞]
旅は続くよ 汗かいて汚れて 泥だらけでも笑うんだ いつでも
いまさら何も気取ることないから 苦い旅も味わうんだ
It's my life and your life また Oh 肩を組んで
共に歩くのさ
ビルに囲まれたこの街 空模様ひとつもうまく読めない
傘も持たずに西へ東 風と共に行(ゆ)く 俺たちさ
地図に無い道なき道を行(ゆ)こう なんてカッコつけてみても
結局迷い 小さな空 睨みつけるのさ
Oh 最果てまで
旅は続くよ 汗かいて汚れて 泥だらけでも笑うんだ いつでも
いまさら何も気取ることないから 苦い旅も味わうんだ
It's my life and your life また Oh 肩を組んで
共に歩くのさ
爽やかなはずの朝陽も 容赦なく甘くない朝を告げる
見飽きた奴らの顔見ながら 人ごみ進む 俺たちさ
今までもそうさこれからだって きっとまたつまづくだろう
その度 何度でも 今日を分かち合えるなら
Oh 最果てでも
旅は続くよ へこたれて倒れて ボロボロになって思うんだ それでも
誰かにとってはガラクタな道でも 笑い合える奴がいりゃ
行き止まりの壁は越えるか
where are you at?
離さずに手繋ぐ
空 照らさるるテールランプの方へ向かう
まで向かう 何故向かう 何故向かう
喜劇になるか 悲劇になるか 誰も分からない旅も
最悪な時さえも分かち合えたら 悪くないものさ
Oh 最果てまで
旅は続くよ 汗かいて汚れて 泥だらけでも笑うんだ いつでも
いまさら何も気取ることないから 苦い旅も味わうんだ
It's my life and your life また Oh 肩を組んで
共に歩くのさ
It's my life and your life また Oh 肩を組んで
共に歩くのさ