The Gazette es una banda de rock japonesa que se ha consagrado como uno de los pilares fundamentales del género Visual Kei. Formada en 2002, la banda ha tenido un impacto significativo en la escena musical no solo de Japón, sino también a nivel internacional. Compuesta inicialmente por Ruki (vocalista), Uruha (guitarrista principal), Aoi (guitarrista rítmico), Reita (bajista) y Kai (baterista y líder, quien se unió poco después de la formación), The Gazette ha experimentado una evolución sonora y estética que ha mantenido a sus seguidores siempre intrigados y emocionados.
En sus primeros años, The Gazette comenzó a ganar notoriedad en la escena indie de Japón. Su primer lanzamiento oficial fue el EP , que vio la luz en 2003. Este trabajo reflejaba una amalgama de sonidos hard rock y heavy metal, mezclada con la estética teatral del Visual Kei. Poco después, lanzaron otros dos EPs, “Akuyuukai” y “Spermargarita”, que continuaron ampliando su base de fans.
En 2004, The Gazette lanzó su primer álbum de estudio, “Disorder”. Este trabajo marcó un hito en su carrera y consolidó su posición en la industria musical japonesa. Con canciones como “The $ocial Riot Machine$” y “Zakurogata no Yuuutsu”, el álbum recibió elogios tanto de críticos como de fans. Su estilo único y su energía en el escenario comenzaron a atraer atención internacional.
A medida que pasaban los años, The Gazette siguió lanzando álbumes que no solo variaban en su
Ver BiograFia Completa
Dislike / vomit / sly / wish / attitude
Dislike / vomit / sly / wish / attitude
I sometimes think deeply
I sometimes think deeply
The feelings I have restrained
The feelings I have restrained
This chaos isn’t understood
This chaos isn’t understood
It’s freedom and profit
It’s freedom and profit
If there is no profit, can’t I buy all the freedom?
If there is no profit, can’t I buy all the freedom?
No!
No!
What’s necessary now is
What’s necessary now is
The sharpness of the mind
The sharpness of the mind
Obey instinct
Obey instinct
飾らずに心では見てたい
Kazarazu ni kokoro de wa mitetai
誘惑に本質は奪えない
Yuuwaku ni honshitsu wa ubaenai
鮮やかに変化を晒け出し
Azayaka ni henka wo sarakedashi
上限なき欲を喰らう
Jougen naki yoku wo kurau
旅かさなる過去にいつも矛盾を感じていたい
Tabikasanaru kako ni itsumo mujun wo kanjite itai
出来損ない? そうじゃない願いがらめになりたくないbrain
Dekisokonai? Sou janai ganjigarame ni naritakunai brain
愛してやまぬ「共鳴」にいつも描く感覚残していたい
Aishiteyamanu “kyoumei” ni itsumo eguru kankaku nokoshite itai
だから僕は黒になる買いならせない鴉の如く
Dakara boku wa kuro ni naru kainarasenai karasu no gotoku
What’s necessary now is
What’s necessary now is
The feelings I have restrained
The feelings I have restrained
So life is very bitter
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me
Nobody can take this thought away from me
飾らずに心では見てたい
Kazarazu ni kokoro de wa mitetai
誘惑に本質は奪えない
Yuuwaku ni honshitsu wa ubaenai
鮮やかに変化を晒け出し
Azayaka ni henka wo sarakedashi
上限なき欲を喰らう
Jougen naki yoku wo kurau
漆黒に引きずり込め
Shikkoku ni hikizurikome
旅かさなる過去にいつも矛盾を感じていたい
Tabikasanaru kako ni itsumo mujun wo kanjite itai
出来損ない? そうじゃない願いがらめになりたくないbrain
Dekisokonai? Sou janai ganjigarame ni naritakunai brain
愛してやまぬ「共鳴」にいつも描く感覚残していたい
Aishiteyamanu “kyoumei” ni itsumo eguru kankaku nokoshite itai
だから僕は黒になる買いならせない鴉の如く
Dakara boku wa kuro ni naru kainarasenai karasu no gotoku
What’s necessary now is
What’s necessary now is
The feelings I have restrained
The feelings I have restrained
So life is very bitter
So life is very bitter
Nobody can take this thought away from me
Nobody can take this thought away from me
Obey instinct
Obey instinct