Lacrimosa es una banda de metal gótico y rock sinfónico fundada en Alemania en 1990. Desde su creación, su música ha resonado con emociones profundas y una estética sombría que ha capturado la atención de miles de seguidores alrededor del mundo. Aquí, exploraremos su historia, sus miembros destacados, álbumes y legado.
En el año 1990, Tilo Wolff, un músico suizo-alemán, decidió materializar su visión artística y formó Lacrimosa en Frankfurt, Alemania. Al principio, Tilo trabajó en solitario, componiendo y produciendo la música con un estilo oscuro y melancólico que caracterizaría al grupo. La primera maqueta de la banda, titulada "Clamor", salió al mercado ese mismo año, permitiendo que los oyentes descubrieran su sonido distintivo.
El debut de Lacrimosa en el mundo discográfico llegó en 1991 con el álbum "Angst", que exploró temas de dolor y pérdida con una atmósfera lúgubre. Este trabajo fue seguido por "Einsamkeit" en 1992, que consolidó la identidad de la banda. Ambos álbumes mostraron influencias de darkwave y música clásica, con complejos arreglos instrumentales y letras poéticas.
En 1994, Lacrimosa incorporó a Anne Nurmi, una teclista y cantante finlandesa, cuya voz y talento añadieron una nueva dimensión al sonido de la banda. Su participación inició con el álbum "Satura" (1993), el cual presentó una evolución significativa en la música del grupo, integrando más elementos sinfónicos y una mayor diversidad instrumental.
Durante la segunda mitad de la década de 1990, Lacrimosa alcanzó
Ver BiograFia Completa
Versagt im Wort
Im Traum zerflossen
Den Kelch des Lebens nur beruhrt
In einem Sog
Die Kehle mit dem Gift gefullt
Den Korper und das Fleisch zersetzt
Die Seele leer getrunken
Am Stamm der Sehnsucht wund gewetzt
Erhitzt - verbrannt
Zu heiss - vorbei
Sehnsucht
Ausgesetzt und abgeschoben
Den Samen in den Sumpf gepflanzt
Nunmehr da ich fuhle
Bin ich Mensch und will ich auch sprechen
Am Fuss der Berge will ich knien
Will das Meer mit Worten segnen
Welcher Wind hat mich gerufen
Welcher Clown hat mich ausgelacht
So brauche ich den Namen nicht
Werde nicht gerufen
Noch werde ich Antwort jemals horen
Es ist der Traum der mich gefuhrt
Und folgen werde ich bis in die Glut
[English translate: THE GOBLET OF LIFE]
Devoid of words
Dissolved in a dream
The goblet of life is only touched
In a wake
My throat filled with poison
My body and flesh disintegrated
My soul drunk empty
Wounded in the realms of yearning
Burned and scorched
Too hot - all past
Yearning
Abandoned and discarded
Seed painted in the mire
Now as I feel
I am a person and also wish to speak
I will knee at the foot of the mountain
Bless the sea with words
Which wind has called me
Which clown had derided me
I do not need the name
I will not call out
Neither will I ever hear the answer
The dream has led me
And I will follow it into the glowing fire...