Adelmo Fornaciari, conocido artísticamente como Zucchero, nació el 25 de septiembre de 1955 en Roncocesi, una pequeña localidad en Emilia-Romaña, Italia. Desde joven, mostró una inclinación hacia la música, influenciado por los sonidos tradicionales italianos y las estrellas del blues y el rock & roll estadounidense. Su apodo "Zucchero" (que significa "azúcar" en italiano) le fue dado por uno de sus maestros en la escuela primaria.
En sus primeros años, Zucchero formó parte de varias bandas escolares. Particularmente significativo fue su paso por Le Nuove Luci y Sugar & Daniel, donde comenzó a desarrollar su estilo único, una mezcla de rock, blues y música italiana. Esta amalgama de influencias sería la base de su exitosa carrera musical.
En 1981, Zucchero ganó el prestigioso Festival de Castrocaro con su canción "Canto te", lo que le abrió las puertas a una mayor atención en la escena musical italiana. Sin embargo, fue en 1983 cuando lanzó su primer álbum, “Un Po' di Zucchero”. A pesar de las críticas mixtas, este álbum puso a Zucchero en el mapa.
La verdadera consagración llegó en 1986 con su álbum “Rispetto”, que contenía éxitos como “Donne”. Este disco obtuvo un impresionante reconocimiento comercial, catapultando a Zucchero a la fama nacional.
La siguiente etapa en la carrera de Zucchero llegó con su álbum “Blue's” en 1987. Con más de un millón de copias vendidas solo en Italia, Zucchero cimentó su
Ver BiograFia Completa
Ho sei cose nella mente
e tu non ci sei più
mi dispiace;
guardo dentro agli occhi della gente
cosa cerco non so
forse un uomo
Hey man che cammini come me
dall’altra parte della strada
hey man che sei solo come me
dall’altra parte della strada.
Canta e passa la malinconia
se si canta in due
passa meglio
hey, fratello di una notte d’estate
ci facciamo un po’ compagnia?
Hey man che cammini come me
dall’altra parte della strada
hey man vieni e canta insieme a me
da questa parte della strada
che ci facciamo compagnia!
Guardo dentro agli occhi della gente
(hey man don’t you understand)
cosa cerco lo so (don’t know why)
un altro uomo
(I’m going miss you I’m going miss you)
hey, fratello di una notte d’estate
(hey man don’t you know)
ci facciamo un po’
(don’t know why)
compagnia?
(I’m going miss you I’m going miss you)
hey man che cammini come me
dall’altra parte della strada
hey man vieni e canta insieme a me
da questa parte della strada
hey man che sei solo come me
dall’altra parte della strada
hey man vieni e canta insieme a me
da questa parte della strada
che ci facciamo compagnia!