[Tradução de "give u the moon", de Lil Peep]
[Introdução: Sample de A Felicidade Não Se Compra]
"O que você quer, Mary?
O que você quer?
Você, você quer a Lua?
Apenas diga a palavra e eu jogarei um laço ao seu redor e a puxarei.
Ei, isso é uma ótima ideia!
Eu lhe darei a Lua, Mary.
Eu aceito."
[Refrão]
Baby, eu poderia te dar a Lua
Você sabe que ele não pode fazer o que eu faço, sim, é verdade
Garota, eu acho que estou morrendo muito em breve
Nós poderíamos morrer no meu quarto, você e eu
Baby, eu poderia te dar a Lua
Você sabe que ele não pode fazer o que eu faço, sim, é verdade
Garota, eu acho que estou morrendo muito em breve
Nós poderíamos morrer no meu quarto, você e eu
[Verso]
Eu te deixarei nos meus pensamentos
Enquanto dirigo nas proximidades
Dizendo adeus àquele cara legal
Eu estou perdendo o meu tempo
Te mandando rimas
Você tem que me dar uma gorjeta
Antes que eu faça aquilo de novo
E eu não tô viajando, tô brisado
No porta-malas da minha Benz
É onde as minhas mulheres residem
É onde as minhas mulheres irão morrer
Eu não tenho amigos
E eu não ouço para o que vocês falam
Estou preparado para a queda
E para o inverno e tudo mais
Quando o verão chegar
Eu terei o suficiente para sair vazado
Eu poderia comprar um caminhão e
Dirigir essa porra para longe (Skrr)
Tentando comprar sorte
Se você não morrer significa que você é sortudo
E eu não estou tentando transar
Eu vejo a Lua e fico lombrado
[Final: Sample de A Felicidade Não Se Compra]
"Mary, eu sei o que eu farei amanhã, e no próximo dia, e no próximo ano, e ano que vier após ele.
Estou limpando o pó dessa cidadezinha miserável com os meus pés, e eu verei o mundo!
Itália, Grécia, o Partenon, o Coliseu... Depois eu voltarei aqui e irei para a faculdade ver o que eles sabem, e depois eu irei construir coisas.
Eu irei construir aeródromos. Eu irei construir centenas de histórias arranha-céus acima.
Eu irei construir pontes de uma milha de comprimento. Bom, você vai jogar uma pedra?
Ei, isso é ótimo. O que você desejaria, Mary?"