Musica de Genius English Translations del Genero: Lyrics Todos los artistas y cantantes de música de Lyrics son individuos talentosos y apasionados que dedican su vida a crear y compartir su arte con el mundo. Su música de Genius English Translations tiene el poder de emocionarnos, inspirarnos y conectarnos a un nivel profundo. En este blog FoxMusicaDe, exploraremos el mundo de los artistas y cantantes de música del genero Lyrics, destacando su dedicación, creatividad y contribuciones a la cultura.
Los artistas y cantantes de música tienen la capacidad única de expresar sus emociones y experiencias a través de su voz y talento musical. A través de sus letras y melodías, nos llevan a un viaje emocional y nos permiten conectarnos con nuestras propias emociones.
Además de su talento musical, los artistas y cantantes son verdaderos profesionales en su campo. Trabajan arduamente para
Los artistas y cantantes de música también tienen una gran capacidad para adaptarse y reinventarse. Pueden explorar diferentes géneros musicales, colaborar con otros artistas y experimentar con nuevos sonidos. Esta flexibilidad les permite evolucionar y mantenerse relevantes en un mundo musical en constante cambio.
Además de su música, los artistas y cantantes también tienen una gran influencia en la sociedad. Utilizan su plataforma para abogar por causas importantes, como la igualdad, la justicia social y el cambio positivo. A menudo, se convierten en modelos a seguir para sus seguidores, inspirándolos a perseguir sus sueños y a creer en sí mismos.
Ser un artista o cantante de música no es solo una profesión, sino una forma de vida. Requiere pasión, dedicación y perseverancia. Aunque puede haber desafíos en el camino, los artistas y cantantes encuentran satisfacción en el hecho de que su música puede tocar la vida de las personas y dejar un impacto duradero.
En este blog, exploraremos más a fondo las historias de artistas y cantantes famosos, así como también brindaremos consejos y recursos para aquellos que están comenzando en la industria musical. También destacaremos la importancia de apoyar y valorar el trabajo de los artistas y cantantes, ya que su contribución es invaluable para la cultura y la sociedad.
En resumen, los artistas y cantantes de música son individuos talentosos y apasionados que nos brindan música inspiradora y significativa. Su dedicación, creatividad y contribuciones a la cultura merecen ser reconocidas y celebradas. Únete a nosotros en este emocionante viaje para explorar el mundo de los artistas y cantantes de música y descubrir el poder transformador de su arte.
te presentamos una lista de sus mejores exitos de Genius English Translations mas escuchas y buscadas en internet: 3ye Stalker English Translation, Anode Fine English Translation, 3racha Intro English Translation, Alyona Alyona Anpa Take Away Ft Jamala English Translation, Rose Y Bruno Mars Apt English Translation, 6ix9ine Mala Ft Anuel Aa English Translation, Anuel Aa Me Siento Hp English Translation, Ap Dhillon Y Stormzy Problems Over Peace English Translation, Atbo Monochrome Color English Translation, Ado Aishite Aishite Aishite English Translation, All Hours Gotcha English Translation, Alyona Alyona Ao Mother English Translation, Arcangel Y Bad Bunny Tu No Vive Asi English Translation, Ateez Answer English Translation, 17 Seventeen Heo Tat Become Snow Ft Sqwore English Translation, Ateez Crazy Form English Translation, Aespa Armageddon English Translation, Alyona Alyona Nki Tahui Wild Dances English Translation, Apink Enough English Translation, Anuel Aa Y Ozuna Rd English Translation
[Intro: Vernon]
Happy ending, happy ending
Yeh oh, oo-oh-oh, oo-oh-oh
[Verse 1: Hoshi, Joshua]
I really need you, yeh
When we create our own movie, yeh
You're in the first scene, in just a moment
You make my heart shake and I tremble
[Verse 2: Jun, Woozi, Dino]
You really need me, yeh (You really need me)
When I consider us to be a movie, yeh (When I consider us to be a movie)
When I find strength in my own stride
Then I'll hug you, yeh, yeh
[Rap: Wonwoo]
Yeh, stand by, one, two, and action
You are the topic of all of my lines
I hope there are no ill-intentions between us
So I can go towards you without any worries
[Pre-Chorus: DK, Dino]
Easy comes, easy goes
I hope that we don't have a predictable ending
At the end of this movie
Oh, baby
[Chorus: Jeonghan, Seungkwan]
I want to hear, I want to hear
You say you love me
Please tell me, please tell me
You love me
Whoa, no
[Refrain: S.Coups, DK, The8]
Happy ending, happy ending
Happy ending, happy ending
Whoa-no-no-no
Happy ending, happy ending, eh-oh
[Verse 3: Vernon, Dino, Both]
When someone makes you cry hmm, hmm
I really won't let go of you, mm, mm
Dash, vroom-vroom, arm, boon-boon
Lip go, "Brr-brr," hit the duru-duru
[Verse 2: The8, Jeonghan]
This movie is mostly
Made up of scenes of me protecting you
But at the end of this movie
You ultimately save me
[Rap: Mingyu, S.Coups]
Yeh, to have a development of a predictable movie wouldn't be good
I'm not the only one saving the other person
Yeh, our ending is made for each other
The only happy ending is us extending each other's hands
[Pre-Chorus: Seungkwan, Jun]
Easy comes, easy goes
I hope that we don't have a predictable ending
At the end of this movie
Oh, baby
[Chorus: Joshua, Woozi]
I want to hear, I want to hear
You say you love me
Please tell me, please tell me
You love me
Whoa, no
[Refrain: Hoshi, Woozi, Wonwoo]
Happy ending, happy ending
Happy ending, happy ending
Whoa-no-no-no
Happy ending, happy ending, eh-oh
[Bridge: DK, S.Coups, Mingyu & Seungkwan, Woozi, *Seungkwan*]
I meet you, you meet me
Once we capture the best scenes
After the movie is over
Among the rolling credits
Shining is your name with mine next to it
Sticking together and not disappearing, they keep going up
The end of our movie is beautiful, whoa
*An endless happy ending*
[Chorus: Jun, DK]
I want to tell you, want to do it
I say I love you
Please accept it, please accept
This heart of mine
Whoa, no
[Refrain: Mingyu, DK, Jeonghan]
Happy ending, happy ending
Happy ending, happy ending
Whoa-no-no-no
Happy ending, happy ending, eh-oh