[KISS OF LIFE「R.E.M」中文翻译]
[主歌 1: Julie]
在你我并肩的瞬间
未必是真正的羁绊,亲爱的
点滴交错的片段
反复在梦境中浮现
无法抗拒去想象
是否你我命中注定
随心追随那轨迹
不知你是否已察觉
[导歌: Haneul]
心跳在狂奔,目光无处安稳
思绪永无止境
不知今夜梦中是否再见你
不知亦无妨,已是心甘情愿
[副歌: Belle, Natty]
如今分道扬镳也无悔
当双生灵魂重逢,我们定会再聚
真心以对,不愿醒来
不愿睁开双眼
让你停留在此夜
不愿断开这线,双生灵魂再聚
真心以对,不愿醒来
不愿睁开双眼
[主歌 2: Belle]
不去勉强,只想自在
静待与你相见的可能
我随波逐流
此刻灵魂已然分裂
当我们从沉睡中醒来
身处不同的时空
你我相隔千里
但你不属于我,无需纠缠
[副歌: Natty, Belle]
如今分道扬镳也无悔
当双生灵魂重逢,我们定会再聚
真心以对,不愿醒来
不愿睁开双眼
让你停留在此夜
不愿断开这线,双生灵魂再聚
真心以对,不愿醒来
不愿睁开双眼
[桥段: Julie]
或许我会离开你,离开你
却又忍不住告诉你,我依然需要你
明知我们终将再会
这段爱,总能微调延续
我在这双重世界中得以平静
走向心灵的清明
与你重逢已是注定
这一切成了我的现实
[导歌: Haneul]
心跳在狂奔,目光无处安稳
思绪永无止境
不知今夜梦中是否再见你
不知亦无妨,已是心甘情愿
[副歌: All, Belle]
如今分道扬镳也无悔(无悔)
当双生灵魂重逢,我们定会再聚(再聚)
真心以对,不愿醒来(不愿醒来)
不愿睁开双眼(再见,再见,再见)
让你停留在此夜
不愿断开这线,双生灵魂再聚(再聚)
真心以对,不愿醒来(不愿醒来)
不愿睁开双眼(再见,再见)