La saga Pokémon comenzó su andadura en el mundo a finales de la década de los 90, con la creación de un videojuego para la consola Game Boy por Satoshi Tajiri y Ken Sugimori. Sin embargo, más allá de la interfaz de las consolas y las cartas coleccionables, Pokémon también conquistó otro territorio: la música. Desde las series de televisión hasta las películas y conciertos en directo, los temas musicales de Pokémon no solo han acompañado las aventuras de Ash y Pikachu, sino que también han dejado una huella indeleble en la cultura popular.
Japón, cuna de Pokémon, vio nacer una serie de temas musicales que rápidamente se convirtieron en himnos para los fans. Canciones como Mezase Pokémon Master (Aim to Be a Pokémon Master), interpretada por Rica Matsumoto, marcaron el inicio de una era. Los temas musicales en japonés, con sus melodías pegadizas y letras inspiradoras, se convirtieron en un componente crucial de la experiencia Pokémon. Estos temas no solo ambientaron la serie y las películas, sino que crearon un lazo emocional entre los personajes y el público.
Con la expansión global de Pokémon, se hizo evidente la necesidad de adaptar las canciones al público internacional. La icónica canción Pokémon Theme, interpretada por Jason Paige, se convirtió en un himno para los fans de habla inglesa. Frases como "I wanna be the very
Ver BiograFia Completa
見たことないやったことないを恐れないで
mita koto nai yatta koto nai wo osorenaide
さあフューチャーヒーロー走るんだ 追風を受けて
saa fyuuchaa hiirou hashirunda oikaze wo ukete
最初に会った時よりずいぶん日に焼けたね
saisho ni atta toki yori zuibun hi ni yaketa ne
服も少し汚れてるくらいの方が君らしくていいや
fuku mo sukoshi yogoreteru kurai no hou ga kimi rashikute ii ya
帽子に隠した悔し涙もほら太陽がすぐに変わしてくれるさ
boushi ni kakushita kuyashinamida mo hora taiyou ga sugu ni kawakashitekureru sa
くたびれるまで学んで暗くなるまで遊んで
kutabireru made manande kuraku naru made asonde
虹色の羽根を追いかけよう
nijiiro no hane wo oikakeyou
夢を越えに出すことの大切さは君が教えてくれたんだ
yume wo koe ni dasu koto no taisetsusa wa kimi ga oshietekuretanda
見たことないやったことないを恐れないで
mita koto nai yatta koto nai wo osorenaide
さあフューチャーヒーロー走るんだ 追風を受けて
saa fyuuchaa hiirou hashirunda oikaze wo ukete
その夢はいつまでも忘れないで
sono yume wa itsumademo wasurenaide
さあリュックサックは準備しなくちゃ
saa ryukkusakku wa junbi ok ikanakucha
誰にも描けない君の冒険だ 一歩踏み出そう
dare ni mo egakenai kimi no bouken da ippo fumidasou
最後に会った時よりずいぶん背が伸びたね
saigo ni atta toki yori zuibun se ga nobita ne
だけど笑顔は昔からずっと一緒 あいかわらずでいいや
dakedo egao wa mukashi kara zutto issho aikawarazu de ii ya
天問題から見た星たちが光るあの日の夜を思い出すよ
tenmondai kara mita hoshitachi ga hikaru ano hi no yoru wo omoidasu yo
辛い時には笑って嬉しい時には泣いて
tsurai toki ni wa waratte ureshii toki ni wa naite
銀色の風を追いかけよう
gin'iro no kaze wo oikakeyou
逃げ出さずに進むことの大切さは君が教えてくれたんだ
nigedasazu ni susumu koto no taisetsusa wa kimi ga oshietekuretanda
見たことないやったことないを恐れないで
mita koto nai yatta koto nai wo osorenaide
さあフューチャーヒーロー泳ぐんだ 高い波を越えて
saa fyuuchaa hiirou oyogunda takai nami wo koete
その夢はいつまでも忘れないで
sono yume wa itsumademo wasurenaide
さあリュックサックは準備しなくちゃ
saa ryukkusakku wa junbi ok ikanakucha
君しか描けない君の冒険だ きっと大丈夫
kimi shika egakenai kimi no bouken da kitto daijoubu
かっこ悪くてダサくてあきらめ悪くて弱くて
kakkowarukute dasakute akirame warukute yowakute
でもその瞳には一輪の炎が咲く
demo sono hitomi ni wa ichirin no honou ga saku
見たことないやったことないを恐れないで
mita koto nai yatta koto nai wo osorenaide
さあフューチャーヒーロー走るんだ 追風を受けて
saa fyuuchaa hiirou hashirunda oikaze wo ukete
見たことないやったことないを恐れないで
mita koto nai yatta koto nai wo osorenaide
さあフューチャーヒーロー走るんだ 追風を受けて
saa fyuuchaa hiirou hashirunda oikaze wo ukete
その夢はいつまでも忘れないで
sono yume wa itsumademo wasurenaide
さあリュックサックは準備しなくちゃ
saa ryukkusakku wa junbi ok ikanakucha
誰にも描けない君の冒険だ 一歩踏み出そう
dare ni mo egakenai kimi no bouken da ippo fumidasou