La saga Pokémon comenzó su andadura en el mundo a finales de la década de los 90, con la creación de un videojuego para la consola Game Boy por Satoshi Tajiri y Ken Sugimori. Sin embargo, más allá de la interfaz de las consolas y las cartas coleccionables, Pokémon también conquistó otro territorio: la música. Desde las series de televisión hasta las películas y conciertos en directo, los temas musicales de Pokémon no solo han acompañado las aventuras de Ash y Pikachu, sino que también han dejado una huella indeleble en la cultura popular.
Japón, cuna de Pokémon, vio nacer una serie de temas musicales que rápidamente se convirtieron en himnos para los fans. Canciones como Mezase Pokémon Master (Aim to Be a Pokémon Master), interpretada por Rica Matsumoto, marcaron el inicio de una era. Los temas musicales en japonés, con sus melodías pegadizas y letras inspiradoras, se convirtieron en un componente crucial de la experiencia Pokémon. Estos temas no solo ambientaron la serie y las películas, sino que crearon un lazo emocional entre los personajes y el público.
Con la expansión global de Pokémon, se hizo evidente la necesidad de adaptar las canciones al público internacional. La icónica canción Pokémon Theme, interpretada por Jason Paige, se convirtió en un himno para los fans de habla inglesa. Frases como "I wanna be the very
Ver BiograFia Completa
*Hayaku otona ni naritainda
E? Doushite
*(I want to grow up fast)
(huh? what's that?)
*Hayaku otona ni naritai no
Kodomo tte tanoshii janai
*(I want to grow up fast)
(isn't being a kid fun?)
*Demo ne nandaka natte mitai
Jaa kondo wa watashi no yume iu wa ne
*(but it seems I'm only growing a little bit)
(well then, now I'll tell you about my dream)
Mou ichido kodomo ni modotte mitai
*E? Nande
(I'd like to be a kid once more)
*(huh? what!)
Mou ichido kodomo ni modotte mitai no
*Otona de ii no ni
(I'd like to be a kid once more)
*(I think being a grown up is okay)
Ichinichi dake demo narenai ka na?
(You wouldn't grow accustomed to it in only one day?)
*Narekko nai yo
Un, mou ijiwaru
*(nope)
(hey, don't be mean)
Mukashi watashi ga mada kodomo datta koro
Pocket ni irete-ta takusan no takara mono
(in olden days, back when I was still a child)
(I always used to put a lot of treasure in my pockets)
Ima demo tokidoki kao wo nozokaseru no yo
(but now sometimes I am made to pout)
*Sore tte moshikashite, Pikachuu?
Saa nan deshou ne
*(was that, perhaps, Pikachu?)
(I think so)
Mukashi no kodomo ima no kodomo
POKETTO no nakami wa itsudatte
Otoko no ko demo onna no ko demo
POKETTO no nakami wa dare datte
FANTAJII
(children of olden days, children of today)
(what's kept in a pocket is forever)
(both boys and girls)
(someone is in a pocket)
(a fantasy)
Lanlanlanlanlanlanlanlala......