En los anales de la música y la literatura, pocos nombres resuenan con la intensidad y profundidad de Leonard Cohen. Con una carrera que abarcó más de cinco décadas, este polifacético artista dejó una huella imborrable en la cultura contemporánea. A lo largo de su vida, Cohen fue poeta, novelista, cantante y compositor, y en cada una de estas facetas brilló con una luz propia y singular.
Leonard Norman Cohen nació el 21 de septiembre de 1934 en Westmount, Quebec, una ciudad cerca de Montreal, Canadá. Descendiente de inmigrantes judíos de Polonia y Lituania, Leonard creció en un ambiente que valoraba tanto las tradiciones religiosas como las artísticas. Su padre falleció cuando él tenía apenas nueve años, una pérdida que marcaría profundamente su vida y obra.
Desde una temprana edad, Cohen mostró un interés particular por la literatura. Durante su adolescencia, se sumergió en las obras de poetas como Federico García Lorca y Walt Whitman, cuya influencia sería evidente en sus propias composiciones. Estudió en la Universidad McGill, donde comenzó a desarrollar su propia voz poética y publicó su primer libro de poemas, Let Us Compare Mythologies, en 1956.
Antes de conquistar el mundo de la música, Cohen ya era un poeta y novelista reconocido. En 1961, lanzó su segundo libro de poesía, The Spice-Box of Earth, que le proporcionó una reputación nacional como escritor. Le siguieron dos novelas: The Favourite Game (1963) y Beautiful Losers (1966). Esta última, con su
Ver BiograFia Completa
שנים חלפו, השיער לבן
וכואב לי כאן וכאן וכאן
אהבה היא הבית
זה מה שמספרים
אבל אני כבר שכרתי דירה
במגדל השירים
שאלתי את לאונרד
כמה בודד זה אחד?
לאונרד צחק וענה לי מיד
בשיעול מחרחר
של לילות שימורים
מאה ואחת קומות מעל
במגדל השירים
נולדתי כך, כמו שאני
נולדתי עם מתנה
של קול פעמונים
עשרים ושניים מלאכים
לבנים, מאירים
קשרו אותי אל השולחן
כאן במגדל השירים
אתם תשלפו סיכות קטנות
בחושך באולם
תגידו זה הגיל
ואיך היופי נעלם
אני מזמן כבר לא שוקעת
ושמיי בהירים
הם לא מכבים את השמש
לא במגדל השירים
אולי נהייתי מרירה
אחרי מה שהיה, אולי
זה הרעים ששוב ניצחו
פעם אחת יותר מדי
אבל כל כלב בא יומו
ככה שמעתי אומרים
אולי זה הקולות שמדברים אלי
כאן, במגדל השירים
שם מהעבר השני
אתה עומד מולי עכשיו
הנהר הזה, תגיד
איך הוא נהיה כל כך רחב
הגשרים שלא חצינו
נשרפו כולם מיד
ואני מרגישה קרובה כל כך
אל כל מה שאבד
אבל כעת אומר שלום
איש לא יודע אם אשוב
יש מגדל נוסף למעלה
מעבירים אותנו שוב
אבל עוד תשמעו ממני
אם נשארתם ערים
אני אמשיך לשיר בשקט
מחלון, במגדל השירים