Musica de Genius English Translations del Genero: Lyrics Todos los artistas y cantantes de música de Lyrics son individuos talentosos y apasionados que dedican su vida a crear y compartir su arte con el mundo. Su música de Genius English Translations tiene el poder de emocionarnos, inspirarnos y conectarnos a un nivel profundo. En este blog FoxMusicaDe, exploraremos el mundo de los artistas y cantantes de música del genero Lyrics, destacando su dedicación, creatividad y contribuciones a la cultura.
Los artistas y cantantes de música tienen la capacidad única de expresar sus emociones y experiencias a través de su voz y talento musical. A través de sus letras y melodías, nos llevan a un viaje emocional y nos permiten conectarnos con nuestras propias emociones.
Además de su talento musical, los artistas y cantantes son verdaderos profesionales en su campo. Trabajan arduamente para
Los artistas y cantantes de música también tienen una gran capacidad para adaptarse y reinventarse. Pueden explorar diferentes géneros musicales, colaborar con otros artistas y experimentar con nuevos sonidos. Esta flexibilidad les permite evolucionar y mantenerse relevantes en un mundo musical en constante cambio.
Además de su música, los artistas y cantantes también tienen una gran influencia en la sociedad. Utilizan su plataforma para abogar por causas importantes, como la igualdad, la justicia social y el cambio positivo. A menudo, se convierten en modelos a seguir para sus seguidores, inspirándolos a perseguir sus sueños y a creer en sí mismos.
Ser un artista o cantante de música no es solo una profesión, sino una forma de vida. Requiere pasión, dedicación y perseverancia. Aunque puede haber desafíos en el camino, los artistas y cantantes encuentran satisfacción en el hecho de que su música puede tocar la vida de las personas y dejar un impacto duradero.
En este blog, exploraremos más a fondo las historias de artistas y cantantes famosos, así como también brindaremos consejos y recursos para aquellos que están comenzando en la industria musical. También destacaremos la importancia de apoyar y valorar el trabajo de los artistas y cantantes, ya que su contribución es invaluable para la cultura y la sociedad.
En resumen, los artistas y cantantes de música son individuos talentosos y apasionados que nos brindan música inspiradora y significativa. Su dedicación, creatividad y contribuciones a la cultura merecen ser reconocidas y celebradas. Únete a nosotros en este emocionante viaje para explorar el mundo de los artistas y cantantes de música y descubrir el poder transformador de su arte.
te presentamos una lista de sus mejores exitos de Genius English Translations mas escuchas y buscadas en internet: 3ye Stalker English Translation, 3racha Intro English Translation, Anode Fine English Translation, Alyona Alyona Anpa Take Away Ft Jamala English Translation, 6ix9ine Mala Ft Anuel Aa English Translation, Anuel Aa Me Siento Hp English Translation, Rose Y Bruno Mars Apt English Translation, All Hours Gotcha English Translation, Alyona Alyona Ao Mother English Translation, Ap Dhillon Y Stormzy Problems Over Peace English Translation, Atbo Monochrome Color English Translation, Ado Aishite Aishite Aishite English Translation, Alyona Alyona Nki Tahui Wild Dances English Translation, Apink Enough English Translation, 17 Seventeen Heo Tat Become Snow Ft Sqwore English Translation, Aespa Armageddon English Translation, Anuel Aa Y Ozuna Rd English Translation, Ateez Answer English Translation, Apoki Winter Blossom Ft Kotaro Oshio Korean Ver English Translation, Arcangel Y Bad Bunny Tu No Vive Asi English Translation
[Chorus]
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)
[Verse 1]
Back when I was 17 in 2011
I left my home with any hesitation, I left it all behind me
Got a one-way ticket and three suitcases on July 3rd
Nothing in my pocket, only my dream for music
Unsure if I could relieve my parents’ worries
This bet ain’t got no preview
My parents were really worried but they help packed my bags anyways
Then there goеs a whole new chapter in my lifе
I would never tell my parents about the lows
Feeling horrible especially when l know I wasn’t good enough
But “I'm fine, no worries, all good, I’m not lonely”
Is what I always tell my parents, because it’s just the way we do it as their kids
[Pre-Chorus]
No matter where I am
No matter how far I go
No matter where I am
I will never forget a single second of all these
[Chorus]
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)
[Verse 2]
I remember
Being homesick, seeking for some hometown food
I found a place at the exit of Konkuk University Metro Station Line 2
I was following the map wandering around
Until I heard a familiar language in front of a restaurant
I went in and I ordered a fried rice
It was a simple dish but I felt really happy
I was also talking to the owner lady and when I was almost done eating
She gently patted my head and told me don’t worry about the bill
She was saying “must be tough to be here all alone at such a young age”
She turned to the kitchen and asked the chef to add a few more extra fried eggs to my bowl
And on the way home, tears fell down upon my eyes
The weather was really cold but my heart felt the warmest that day
[Pre-Chorus]
No matter where I am
No matter how far I go
No matter where I am
Will never forget where it all started
[Chorus]
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)
[Verse 3]
TEAM WANG PANTHEPACK TWD
East and west connecting all the dots culturally
TEAM WANG records on repeat in your earphones
Biting on cookies collections, witnessing the four pandas in this story
I am still me
Looking up at a 45 degrees angle, I am still going for the same dream
I was holding on to a fencing sword and it became a microphone now
And no matter where I go, I always say
Jackson Wang from China cause this is my home
[Chorus]
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)
[Outro]
This is my story, tell me about yours?
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
Taking my path step by step, it ain’t so bad
When you get used to it, it ain’t so sad
(Not so sad)