Musica de Genius English Translations del Genero: Lyrics Todos los artistas y cantantes de música de Lyrics son individuos talentosos y apasionados que dedican su vida a crear y compartir su arte con el mundo. Su música de Genius English Translations tiene el poder de emocionarnos, inspirarnos y conectarnos a un nivel profundo. En este blog FoxMusicaDe, exploraremos el mundo de los artistas y cantantes de música del genero Lyrics, destacando su dedicación, creatividad y contribuciones a la cultura.
Los artistas y cantantes de música tienen la capacidad única de expresar sus emociones y experiencias a través de su voz y talento musical. A través de sus letras y melodías, nos llevan a un viaje emocional y nos permiten conectarnos con nuestras propias emociones.
Además de su talento musical, los artistas y cantantes son verdaderos profesionales en su campo. Trabajan arduamente para
Los artistas y cantantes de música también tienen una gran capacidad para adaptarse y reinventarse. Pueden explorar diferentes géneros musicales, colaborar con otros artistas y experimentar con nuevos sonidos. Esta flexibilidad les permite evolucionar y mantenerse relevantes en un mundo musical en constante cambio.
Además de su música, los artistas y cantantes también tienen una gran influencia en la sociedad. Utilizan su plataforma para abogar por causas importantes, como la igualdad, la justicia social y el cambio positivo. A menudo, se convierten en modelos a seguir para sus seguidores, inspirándolos a perseguir sus sueños y a creer en sí mismos.
Ser un artista o cantante de música no es solo una profesión, sino una forma de vida. Requiere pasión, dedicación y perseverancia. Aunque puede haber desafíos en el camino, los artistas y cantantes encuentran satisfacción en el hecho de que su música puede tocar la vida de las personas y dejar un impacto duradero.
En este blog, exploraremos más a fondo las historias de artistas y cantantes famosos, así como también brindaremos consejos y recursos para aquellos que están comenzando en la industria musical. También destacaremos la importancia de apoyar y valorar el trabajo de los artistas y cantantes, ya que su contribución es invaluable para la cultura y la sociedad.
En resumen, los artistas y cantantes de música son individuos talentosos y apasionados que nos brindan música inspiradora y significativa. Su dedicación, creatividad y contribuciones a la cultura merecen ser reconocidas y celebradas. Únete a nosotros en este emocionante viaje para explorar el mundo de los artistas y cantantes de música y descubrir el poder transformador de su arte.
te presentamos una lista de sus mejores exitos de Genius English Translations mas escuchas y buscadas en internet: 3ye Stalker English Translation, 3racha Intro English Translation, Anode Fine English Translation, Alyona Alyona Anpa Take Away Ft Jamala English Translation, 6ix9ine Mala Ft Anuel Aa English Translation, Anuel Aa Me Siento Hp English Translation, Rose Y Bruno Mars Apt English Translation, Ap Dhillon Y Stormzy Problems Over Peace English Translation, All Hours Gotcha English Translation, Alyona Alyona Ao Mother English Translation, Atbo Monochrome Color English Translation, Ado Aishite Aishite Aishite English Translation, Apink Enough English Translation, Aespa Armageddon English Translation, Alyona Alyona Nki Tahui Wild Dances English Translation, Anuel Aa Y Ozuna Rd English Translation, Ateez Answer English Translation, 17 Seventeen Heo Tat Become Snow Ft Sqwore English Translation, Arcangel Y Bad Bunny Tu No Vive Asi English Translation, Apoki Winter Blossom Ft Kotaro Oshio Korean Ver English Translation
[Chorus]
Trovum mazaar, ghum beyshumar
(I passed a graveyard, where countless souls lie in quiet slumber)
Daezmixh awaaz yi cho
(Their voices, ablaze)
Rochmut khayal az chum be haya
(I've borne these thoughts for long and yet they don't heed my calls)
Meh osum hawaal su gov
(The cherished that was in my heart has now taken flight, it is gone)
Trovum mazaar, ghum beyshumar
(I passed a graveyard, where countless souls lie in quiet slumber)
Daezmixh awaaz yi cho
(Their voices, ablaze)
Rochmut khayal az chum be haya
(I've bornе these thoughts for long and yet thеy don't heed my calls)
Meh osum hawaal su gov
(The cherished that was in my heart has now taken flight, it is gone)
[Verse] UMX
Ous chonuy meh saath, kya doh kya meh raat
(What were my days and nights when you were the constant)
Meh ha dil beqaraar yi gov
(My heart is restless now as i have..)
[Chorus]
Trovum mazaar, ghum beyshumar
(I passed a graveyard, where countless souls lie in quiet slumber)
Daezmixh awaaz yi cho
(Their voices, ablaze)
Rochmut khayal az chum be haya
(I've borne these thoughts for long and yet they don't heed my calls)
Meh osum hawaal su gov
(The cherished that was in my heart has now taken flight, it is gone)
Trovum mazaar, ghum beyshumar
(I passed a graveyard, where countless souls lie in quiet slumber)
Daezmixh awaaz yi cho
(Their voices, ablaze)
Rochmut khayal az chum be haya
(I've borne these thoughts for long and yet they don't heed my calls)
Meh osum hawaal su gov
(The cherished that was in my heart has now taken flight, it is gone)
[Instrumental]
[Verse]
Akh romut ehsaas, pate peomut paasbaan
(I lost the emotional flee, i am pursued by the relentless guardian of my soul's sanctuary)
Gonhov, savaabov kheov
(The sins and the virtues, twin flames that engulf my being)
Wani kootah naadan, zaenith chus na-zaan
Innocence cloaks my knowing, yet i am unaware)
Kaem kootah aalmas trov
(What's your contribution to society)
*Bridge*
Mokhsar cham kath yixch
(My motive in saying this is)
Doh kaetya par chim
(How many days remain of my life now?)
Sui wani chuon sayei
(What can be your shade)
Munasib ghar chum
(Can be my home)
Naadan chim keafi
(A lot are calling me again and again)
Waadan yeti zaagan
(How many are waiting for me to fulfill promises)
Zealith yi paan meh trov
(I've left this burnt body ashore now)
[Chorus]
Trovum mazaar, ghum beyshumar
(I passed a graveyard, where countless souls lie in quiet slumber)
Daezmixh awaaz yi cho
(Their voices, ablaze)
Rochmut khayal az chum be haya
(I've borne these thoughts for long and yet they don't heed my calls)
Meh osum hawaal su gov
(The cherished that was in my heart has now taken flight, it is gone)