Musica de Genius English Translations del Genero: Lyrics Todos los artistas y cantantes de música de Lyrics son individuos talentosos y apasionados que dedican su vida a crear y compartir su arte con el mundo. Su música de Genius English Translations tiene el poder de emocionarnos, inspirarnos y conectarnos a un nivel profundo. En este blog FoxMusicaDe, exploraremos el mundo de los artistas y cantantes de música del genero Lyrics, destacando su dedicación, creatividad y contribuciones a la cultura.
Los artistas y cantantes de música tienen la capacidad única de expresar sus emociones y experiencias a través de su voz y talento musical. A través de sus letras y melodías, nos llevan a un viaje emocional y nos permiten conectarnos con nuestras propias emociones.
Además de su talento musical, los artistas y cantantes son verdaderos profesionales en su campo. Trabajan arduamente para
Los artistas y cantantes de música también tienen una gran capacidad para adaptarse y reinventarse. Pueden explorar diferentes géneros musicales, colaborar con otros artistas y experimentar con nuevos sonidos. Esta flexibilidad les permite evolucionar y mantenerse relevantes en un mundo musical en constante cambio.
Además de su música, los artistas y cantantes también tienen una gran influencia en la sociedad. Utilizan su plataforma para abogar por causas importantes, como la igualdad, la justicia social y el cambio positivo. A menudo, se convierten en modelos a seguir para sus seguidores, inspirándolos a perseguir sus sueños y a creer en sí mismos.
Ser un artista o cantante de música no es solo una profesión, sino una forma de vida. Requiere pasión, dedicación y perseverancia. Aunque puede haber desafíos en el camino, los artistas y cantantes encuentran satisfacción en el hecho de que su música puede tocar la vida de las personas y dejar un impacto duradero.
En este blog, exploraremos más a fondo las historias de artistas y cantantes famosos, así como también brindaremos consejos y recursos para aquellos que están comenzando en la industria musical. También destacaremos la importancia de apoyar y valorar el trabajo de los artistas y cantantes, ya que su contribución es invaluable para la cultura y la sociedad.
En resumen, los artistas y cantantes de música son individuos talentosos y apasionados que nos brindan música inspiradora y significativa. Su dedicación, creatividad y contribuciones a la cultura merecen ser reconocidas y celebradas. Únete a nosotros en este emocionante viaje para explorar el mundo de los artistas y cantantes de música y descubrir el poder transformador de su arte.
te presentamos una lista de sus mejores exitos de Genius English Translations mas escuchas y buscadas en internet: 3ye Stalker English Translation, 3racha Intro English Translation, Anode Fine English Translation, Alyona Alyona Anpa Take Away Ft Jamala English Translation, 6ix9ine Mala Ft Anuel Aa English Translation, Anuel Aa Me Siento Hp English Translation, Rose Y Bruno Mars Apt English Translation, All Hours Gotcha English Translation, Alyona Alyona Ao Mother English Translation, Ap Dhillon Y Stormzy Problems Over Peace English Translation, Atbo Monochrome Color English Translation, Ado Aishite Aishite Aishite English Translation, Alyona Alyona Nki Tahui Wild Dances English Translation, Apink Enough English Translation, 17 Seventeen Heo Tat Become Snow Ft Sqwore English Translation, Aespa Armageddon English Translation, Anuel Aa Y Ozuna Rd English Translation, Ateez Answer English Translation, Apoki Winter Blossom Ft Kotaro Oshio Korean Ver English Translation, Arcangel Y Bad Bunny Tu No Vive Asi English Translation
[Intro: Jesper Swärd]
Graffiti on a water tower, we all paint over someone
Goodnight those who took the night, we toast for them
[Chorus: Jesper Swärd & Arvid Lundquist]
We hear "c'est la vie", we order and pour, we can mourn tomorrow
Cold nights, can I please light my cigg against yours?
We hear "c'est la vie", we order and pour, we can mourn tomorrow
Not right now, tomorrow but the next day
Will i give you my best me
[Verse 1: Arvid Lundquist]
Took this from street art to vernissage
Went from stealing, now it's just a tribute
Cut no alarms when I cut it in large
Burned from Lars, now I swear we burn shows
I heard a brothеr shout "C'est la vie"
But those arе just words from an elegy
We belong together, onion, carrot and celery
So fuck it, I'm down to ride, because tonight it's us
Yeah, that's how we throw away the anxiety
It will come later when we get home
Or we pour another one in the morning
You know, it's never too late to apologize
In case you still feel remorse
So I shout "Who want what?", with bloody teeth
Don't take a word I said so literally
Took a dummy gun and took a bank
I'll do anything for my brother, okay
[Chorus: Jesper Swärd & Arvid Lundquist]
We hear "c'est la vie", we order and pour, we can mourn tomorrow
Cold nights, can I please light my cigg against yours?
We hear "c'est la vie", we order and pour, we can mourn tomorrow
Not right now, tomorrow but the next day
Will i give you my best me
[Verse 2: Olle Grafström & Jesper Swärd]
Heard "c'est la vie" from a homie
But I dont have time for anything fun (No)
Have seen many quit some go big (Go big)
No i count cash in the jacuzzi (Cash)
Trying to think big
Fighting with living in the moment
But always hunting after something
Before you get forgotten
[Bridge: Jesper Swärd]
Like graffiti on a water tower, we all paint over someone
(Tore up under city lights, tore up under city lights)
[Chorus: Jesper Swärd & Arvid Lundquist]
We hear "c'est la vie", we order and pour, we can mourn tomorrow
Cold nights, can I please light my cigg against yours?
We hear "c'est la vie", we order and pour, we can mourn tomorrow
Not right now, tomorrow but the next day
Will i give you my best me
We hear "c'est la vie", we order and pour, we can mourn tomorrow
Cold nights, can I please light my cigg against yours?
We hear "c'est la vie", we order and pour, we can mourn tomorrow
Not right now, tomorrow but the next day
Will i give you my best me
[Outro]
(So just say something, that makes me believe)
(Like fine then, let it rest a bit)
(So just say something, that makes me believe)
(Like fine then, let it rest a bit)