Video de: Taylor Swift The Tortured Poets Department Traduccion Al Espanol Lyrics Genius Traducciones Al Espanol » Lyrics Fox.MusicaDe.Win

Bienvenidos a Fox.MusicaDe.Win Disfruta del Video de: Taylor Swift The Tortured Poets Department Traduccion Al Espanol 2025 Genius Traducciones Al Espanol » Lyrics y comparte musicas con los amigos, Musica Gratis 2025! Fox.MusicaDe.Win!.

Video de: Taylor Swift The Tortured Poets Department Traduccion Al Espanol Lyrics Genius Traducciones Al Espanol » Lyrics

Genius Traducciones Al Espanol - Taylor Swift The Tortured Poets Department Traduccion Al Espanol Lyrics


[Letra de "The Tortured Poets Department"]

[Verso 1]
Dejaste tu máquina de escribir en mi apartamento
Directamente desde el departamento de los poetas torturados
Pienso en algunas cosas que nunca digo
Como "¿quién usa máquinas de escribir, de todas formas?"
Pero estás en modo auto-sabotaje
Tirando púas al camino
Pero he visto este episodio y todavía me encanta el programa
¿Quién más te decodifica?

[Coro]
¿Y quién te abrazará como yo?
¿Y quién te conocerá, si no soy yo?
Me reí en tu cara y dijе:
"Tú no eres Dylan Thomas, yo no soy Patti Smith
Esto no es Chеlsea Hotel, somos idiotas modernos"
¿Y quién te abrazará como yo?

[Post-Coro]
No, nadie
Nadie, maldita sea
Nadie

[Verso 2]
Fumaste y luego comiste siete barras de chocolate
Declaramos que Charlie Puth debería ser un artista más grande
Te rasco la cabeza y te quedas dormido
Como un golden retriever tatuado
Pero te despiertas con miedo
Golpeando clavos en tu cabeza
Pero he leído este donde te deshaces
Elegí este ciclón contigo
[Coro]
¿Y quién te abrazará como yo? (¿Quién te abrazará? ¿Quién te sostendrá? ¿Quién te sostendrá?)
¿Y quién te conocerá como yo? (¿Quién te conocerá?)
Me reí en tu cara y dije:
"Tú no eres Dylan Thomas, yo no soy Patti Smith
Esto no es Chelsea Hotel, somos idiotas modernos"
¿Y quién te abrazará como yo? (¿Quién te abrazará? ¿Quién te abrazará?)

[Post-Coro]
Nadie, maldita sea
(¿Quién te sostendrá? ¿Quién te sostendrá?)
Nadie
(¿Quién te sostendrá? ¿Quién te conocerá? ¿Quién te hará bromas?)
Nadie

[Puente]
A veces me pregunto si vas a arruinar esto conmigo
Pero le dijiste a Lucy que te matarías si alguna vez me iba
Y le había dicho eso a Jack sobre ti, así que me sentí vista
Todos los que conocemos entienden por qué está destinado
Porque estamos locos
Entonces dime ¿quién más me conocerá?
En la cena me quitas el anillo del dedo medio
Y lo pones en el que la gente se pone anillos de boda
Y eso es lo más cerca que he estado de que mi corazón explote
[Coro]
¿Quién te abrazará? (¿Quién?)
Yo
¿Quién te conocerá? (¿Quién?)
Yo
Y tú no eres Dylan Thomas, yo no soy Patti Smith
Esto no es Chelsea Hotel, somos dos idiotas
¿Quién te sostendrá?

[Post-Coro]
¿Quién te sostendrá?
¿Quién te sostendrá?
¿Quién te sostendrá?
¿Quién te sostendrá?
¿Quién te sostendrá?
¿Quién te sostendrá?
¿Quién te sostendrá?
¿Quién te conocerá? ¿Quién te hará bromas?

[Outro]
Dejaste tu máquina de escribir en mi apartamento
Directamente desde el departamento de los poetas torturados
¿Quién más te decodifica?

Taylor Swift The Tortured Poets Department Traduccion Al Espanol » Genius Traducciones Al Espanol Letras !!!

Videos de Genius Traducciones Al Espanol