[English Translation of "Akureyri"]
[Verse 1: Aitana & Sebastián Yatra]
Smile at me one more time
You´ll see I´m able to prolong this night
Stay to sleep next to me
Tell me a little about yourself, I felt your pain
You can tell me even if it´s hard for you
I saw a little bit of gray in your green eyes
[Chorus: Aitana, Both]
Hand me your coat, hold me
I´m not good at the cold and I won´t
But tonight with you I´ll find
My bed in your sofa
Your arm as a pillow will joins me
Dreaming in Akureyri and fantasize
We have more time together and forget
Tomorrow I´ll wake up and you´re no longer there
[Post-Chorus: Both]
You and I were lеft looking at the stars
Waiting for an aurora that it doesn´t come and What doеs it matter?
If it´s you and me
Then the sky no longer shine
It doesn´t matter
You enlighten me a lot more
And that shine will never go away
[Verse 2: Sebastián Yatra, Both]
I saw you, I saw you and I thought about you until you react
Until you kissed me
A blue lagoon, a pink lips
And you
And even it never had a final, it was no one´s fault
It´s never someone´s fault
But I will miss you
[Chorus: Aitana, Both]
Hand me your coat, hold me
I´m not good at the cold and I won´t
But tonight with you I´ll find
My bed in your sofa
Your arm as a pillow will joins me
Dreaming in Akureyri and fantasize
We have more time together and forget
Tomorrow I´ll wake up and you´re no longer there
[Post-Chorus: Both]
You and I were left looking at the stars
Waiting for an aurora that it doesn´t come and What does it matter?
If it´s you and me
Then the sky no longer shine
It doesn´t matter
You enlighten me a lot more
And that shine will never go away
[Outro: Aitana]
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah