[Translation of "Árboles Bajo El Mar"]
[Chorus]
I sowed all my seeds
In trees under the sea
I sowed all my seeds
In cries of freedom
[Verse 1]
I removed all the thorns (all of the thorns)
That I brought from overseas (brought from overseas)
I watered flowers without thorns (I watered flowers without thorns)
They were born in Yucatán (They were born in Yucatán)
[Chorus]
I sowed all my seeds (I sowed all my seeds)
In trees under the sea (In trees under the sea)
I sowed all my seeds (I sowed all my seeds)
In cries of freedom
[Verse 2]
I removed all the thorns
That I brought from overseas
I rеmoved all the thorns
[Bridge]
Break thе earth, the step that drags death
If the cycle is fulfilled, life returns again
Even in the storm, it does not stop
The channel continues to flow like the blood that this womb offers
[Verse 3]
Inside the eyes, the fire continues to grow
Contained anger, the sum of memories
So many wounds that fester from so many violent acts
But the heart does not give up, it continues to believe
I offer this verse, I throw my prayer to the wind
I ask the ancestors to guide us in uncertain times
I take a deep breath and walk slowly again
I take a deep breath and return to my own time