Acid Black Cherry「君がいない、あの日から…」English Translation
Can you hear me?
My voice calling out your name
You’re not here, since that day… I’ve been searching, searching all this time
The flickering light, almost gone, is so sorrowful, I looked away
Hey, where are you now?
The only thing I think about is one thing
I want to see you
In the quiet of the moonlit night, I just think of you
I just want to see you, that's all, only that
Do you remember? We went to the sea to see the stars
You said, "Look, it looks like we can reach them," as you stretched out your hand
You're beautiful
The stars tonight, look, they seem within reach
I tried to stretch my hand toward the sky, just like you did
A star fell, disappeared, and a tear dropped
Hey, where are you now?
The quiet sea, and once again, tears
In the quiet of the moonlit night, I just think of you
The crescent moon looks down, swaying, a silhouette
Aren’t you lonely? Aren’t you trembling all alone?
The season you loved is passing by again
Can you hear me?
My voice calling out your name
You’re not here, since that day… I’ve been searching, searching all this time
We made a pinky promise, didn’t we? "Let’s go see the starry sky again"
Hey, where are you now?
The only thing I think about is one thing
I want to see you
In the quiet of the moonlit night, I just think of you