Translations
한국어 Romanization
JANG BEOM JUNE - 생각 밖에 못 하는 사람 (A person who can only think) (English Translation) Lyrics[Verse 1]
What should I say? Should I tell you that your smile is beautiful?
That the way you entered my heart
Is more shocking than anyone else’s?
Or should I just ask you, should I send you a beautiful poem?
You are the rainbow-colored light on a painful night
Should I say you’re like warm sunshine?
[Pre-Chorus]
You, who is lovely to everyone
Your sparkling, jewel-like appearance
I felt like I shouldn’t look at you, like I don't suit you
I painfully thought to myself alone
[Chorus]
I won’t hold onto useless feelings
I’m a person who can only think
Just thinking about you
Is enough to keep me awake at night
I won’t dream again, I’m a fool who can only think
Somеtimes I run away after just looking at you
I guess I can’t say anything
[Verse 2]
You arе the rainbow-colored light on a painful night
Should I say you’re like warm sunshine?
[Pre-Chorus]
You, who is beautiful to everyone
Your sparkling, picture-like appearance
I felt like I shouldn’t look at you, like I don't suit you
I painfully thought to myself alone
[Chorus]
I won’t hold onto useless feelings
I’m a person who can only think
Just thinking about you
Is enough to keep me awake at night
I won’t dream again, I’m a fool who can only think
Sometimes I run away after just looking at you
I guess I can’t say anything
[Bridge]
I guess I’m not good enough, when I meet her
I feel like I can’t love her, like I don't suit her
I painfully thought to myself alone
[Chorus]
I won’t have it again
I’m a fool who can only think
Sometimes I run away after just looking at you
I guess I can’t say anything