Translations
한국어 Romanization
JANG BEOM JUNE - 누나 (Nuna) (English Translation) Lyrics[Verse 1]
Noona, noona
Even today I try calling out to you
But there’s no response at all
As I look at you, as I look at the stars
Goodnight, once again, my heart
Tries so desperately to reach you
But you speak the same way as yesterday
I’m slowly getting used to it now
[Pre-Chorus]
A wind that doesn’t blow, a baby that doesn’t cry
A love I can’t touch—what am I supposed to do?
A land I can’t go to, a woman I can’t see
On this sleepless night
I just sink into memories and hold on to them again
[Chorus]
I’m just a kid who has nothing to do with any of this
Really, I’m not—it’s not what I truly mean
Stop asking and just let me cry
I’m still too young to say anything at all
[Verse 2]
Someday, I ate the candy you gave me, the one I hated
As I looked at the stars that say nothing, lookеd at those stars
But watching your back, your shoulders slumped for thе last time
Now I cross over to a sea I can never return from
[Pre-Chorus]
A wind that doesn’t blow, a baby that doesn’t cry
A love I can’t touch—what am I supposed to do?
A land I can’t go to, a woman I can’t see
On this sleepless night
I just sink into memories and hold on to them again
[Chorus]
I’m just a kid who has nothing to do with any of this
Really, I’m not—it’s not what I truly mean
Just ask and let me cry
I’m still too young to say anything at all
[Bridge]
If we meet again someday, what should I say?
Where would we meet? What time would it be?
Where would you disappear to again?
The red light in front of the Chinese restaurant is gone now
Where would we meet? What time would it be?
Where would you disappear to again?
[Chorus]
Noona, noona
Even now I try calling out to you, but you speak the same way as yesterday
I’m slowly getting used to it now
Just ask and let me cry
I’m still too young
To say anything at all
[Outro]
Noona, noona